Shir HaShirim (Song of Songs)
King Solomon
Judaism
0:19 h
The Jewish Publication Society of America Version (JPS) of the Tanakh (the Hebrew Bible) was the first Bible translation published by the Jewish Publication Society of America and the first translation of the Tanakh into English by a committee of Jews. The full publication title is The Holy Scriptures According to the Masoretic Text: A New Translation with the Aid of Previous Versions and with Constant Consultation of Jewish Authorities. The Song of Songs, also Song of Solomon (Hebrew: שִׁיר הַשִּׁירִים‎ Šîr Hašîrîm), is one of the megillot (scrolls) found in the last section of the Tanakh, known as the Ketuvim (or "Writings"). The Song of Songs is unique within the Hebrew Bible: it shows no interest in Law or Covenant or the God of Israel, nor does it teach or explore wisdom like Proverbs or Ecclesiastes (although it does have some affinities to wisdom literature, as the ascription to Solomon indicates); instead, it celebrates sexual love, giving "the voices of two lovers, praising each other, yearning for each other, proffering invitations to enjoy". Jewish tradition reads it as an allegory of the relationship between God and Israel, Christianity as an allegory of Christ and his bride, the Church.
Shir HaShirim
(Song of Songs)
שִׁיר הַשִּׁירִים‎

Ketuvim -כְּתוּבִים

Shir HaShirim- Chapter 1

The song of songs, which is Solomon’s.

Let him kiss me with the kisses of his mouth— for thy love is better than wine.

Thine ointments have a goodly fragrance; thy name is as ointment poured forth; therefore do the maidens love thee.

Draw me, we will run after thee; the king hath brought me into his chambers; we will be glad and rejoice in thee, we will find thy love more fragrant than wine! sincerely do they love thee. {P}

‘I am black, but comely, O ye daughters of Jerusalem, as the tents of Kedar, as the curtains of Solomon.

Look not upon me, that I am swarthy, that the sun hath tanned me; my mother’s sons were incensed against me, they made me keeper of the vineyards; but mine own vineyard have I not kept.’

Tell me, O thou whom my soul loveth, where thou feedest, where thou makest thy flock to rest at noon; for why should I be as one that veileth herself beside the flocks of thy companions?

If thou know not, O thou fairest among women, go thy way forth by the footsteps of the flock and feed thy kids, beside the shepherds’ tents. {P}

I have compared thee, O my love, to a steed in Pharaoh’s chariots.

Thy cheeks are comely with circlets, thy neck with beads.

We will make thee circlets of gold with studs of silver.

While the king sat at his table, my spikenard sent forth its fragrance.

My beloved is unto me as a bag of myrrh, that lieth betwixt my breasts.

My beloved is unto me as a cluster of henna in the vineyards of En-gedi. {S}