His body came as far as Baṣra. And since that was a period when the friends had to remain in concealment, Siyyid Asadu’lláh was obliged to proceed as if he were going on with the burial in Najaf, meanwhile hoping in one way or another to effect the interment near Baghdád. Because, although Najaf is a holy city and always shall be, still the friends had chosen another place. God, therefore, stirred up our enemies to prevent the Najaf burial. They swarmed in, attacking the quarantine station to lay hold of the body and either bury it in Baṣra or throw it into the sea or out on the desert sands.

The case took on such importance that in the end it proved impossible to bring the remains to Najaf, and Siyyid Asadu’lláh had to carry them on to Baghdád. Here, too, there was no burial place where the Afnán’s body would be safe from molestation at enemy hands. Finally the Siyyid decided to carry it to the shrine of Persia’s Salmán the Pure, about five farsakhs out of Baghdád, and bury it in Ctesiphon, close to the grave of Salmán, beside the palace of the Sásáníyán kings. The body was taken there and that trust of God was, with all reverence, laid down in a safe resting-place by the palace of Nawshíraván.

And this was destiny, that after a lapse of thirteen hundred years, from the time when the throne city of Persia’s ancient kings was trampled down, and no trace of it was left, except for rubble and hills of sand, and the very palace roof itself had cracked and split so that half of it toppled to the ground — this edifice should win back the kingly pomp and splendor of its former days. It is indeed a mighty arch. The width of its entry-way is fifty-two paces and it towers very high.

Thus did God’s grace and favor encompass the Persians of an age long gone, in order that their ruined capital should be rebuilt and flourish once again. To this end, with the help of God, events were brought about which led to the Afnán’s being buried here; and there is no doubt that a proud city will rise up on this site. I wrote many letters about it, until at last the holy dust could be laid to rest in this place. Siyyid Asadu’lláh would write me from Baṣra and I would answer him. One of the public functionaries there was completely devoted to us, and I directed him to do all he could. Siyyid Asadu’lláh informed me from Baghdád that he was at his wits’ end, and had no idea where he could consign this body to the grave. “Wherever I might bury it,” he wrote, “they will dig it up again.”

At last, praised be God, it was laid down in the very spot to which time and again the Blessed Beauty had repaired; in that place honored by His footsteps, where He had revealed Tablets, where the believers of Baghdád had been in His company; that very place where the Most Great Name was wont to stroll. How did this come about? It was due to the Afnán’s purity of heart. Lacking this, all those ways and means could never have been brought to bear. Verily, God is the Mover of heaven and earth.

I loved the Afnán very much. Because of him, I rejoiced. I wrote a long Visitation Tablet for him and sent it with other papers to Persia. His burial site is one of the holy places where a magnificent Mashriqu’l-Adhkár must be raised up. If possible, the actual arch of the royal palace should be restored and become the House of Worship. The auxiliary buildings of the House of Worship should likewise be erected there: the hospital, the schools and university, the elementary school, the refuge for the poor and indigent; also the haven for orphans and the helpless, and the travelers’ hospice.

Gracious God! That royal edifice was once splendidly decked forth and fair. But there are spiders’ webs today, where hung the curtains of gold brocade, and where the king’s drums beat and his musicians played, the only sound is the harsh cries of kites and crows. “This is verily the capital of the owl’s realm, where thou wilt hear no sound, save only the echo of his repeated calls.” That is how the barracks were, when we came to ‘Akká. There were a few trees inside the walls, and on their branches, as well as up on the battlements, the owls cried all night long. How disquieting is the hoot of an owl; how it saddens the heart.

From earliest youth until he grew helpless and old, that sacred bough of the Holy Tree, with his smiling face, shone out like a lamp in the midst of all. Then he leapt and soared to undying glory, and plunged into the ocean of light. Upon him be the breathings of his Lord, the All-Merciful. Upon him, lapped in the waters of grace and forgiveness, be the mercy and favor of God.


6
Ḥájí Mírzá Ḥasan, the Afnán

Among the most eminent of those who left their homeland to join Bahá’u’lláh was Mírzá Ḥasan, the great Afnán, who during the latter days won the honor of emigrating and of receiving the favor and companionship of his Lord. The Afnán, related to the Báb, was specifically named by the Supreme Pen as an offshoot of the Holy Tree. When still a small child, he received his portion of bounty from the Báb, and showed forth an extraordinary attachment to that dazzling Beauty. Not yet adolescent, he frequented the society of the learned, and began to study sciences and arts. He reflected day and night on the most abstruse of spiritual questions, and gazed in wonderment at the mighty signs of God as written in the Book of Life. He became thoroughly versed even in such material sciences as mathematics, geometry, and geography; in brief, he was well grounded in many fields, thoroughly conversant with the thought of ancient and modern times.

A merchant by profession, he spent only a short period of the day and evening at his business, devoting most of his time to discussion and research. He was truly erudite, a great credit to the Cause of God amongst leading men of learning. With a few concise phrases, he could solve perplexing questions. His speech was laconic, but in itself a kind of miracle.

Although he first became a believer in the days of the Báb, it was during the days of Bahá’u’lláh that he caught fire. Then his love of God burned away every obstructing veil and idle thought. He did all he could to spread the Faith of God, becoming known far and wide for his ardent love of Bahá’u’lláh.

I am lost, O Love, possessed and dazed,
Love’s fool am I, in all the earth.
They call me first among the crazed,
Though I once came first for wit and worth…

After the ascension of the Báb, he had the high honor of serving and watching over the revered and saintly consort of the blessed Lord. He was in Persia, mourning his separation from Bahá’u’lláh, when his distinguished son became, by marriage, a member of the Holy Household. At this, the Afnán rejoiced. He left Persia and hastened to the sheltering favor of his Well-Beloved. He was a man amazing to behold, his face so luminous that even those who were not believers used to say that a heavenly light shone from his forehead.

He went away for a time and sojourned in Beirut, where he met the noted scholar, Khájih Findík. This personage warmly praised the erudition of the great Afnán in various circles, affirming that an individual of such wide and diverse learning was rare throughout the East. Later on, the Afnán returned to the Holy Land, settling near the Mansion of Bahjí and directing all his thoughts toward aspects of human culture. Much of the time he would occupy himself with uncovering the secrets of the heavens, contemplating in their detail the movements of the stars. He had a telescope with which he would make his observations every night. He lived a happy life, carefree and light of heart. In the neighborhood of Bahá’u’lláh his days were blissful, his nights bright as the first morning in spring.

But then came the Beloved’s departure from this world. The Afnán’s peace was shattered, his joy was changed to grief. The Supreme Affliction was upon us, separation consumed us, the once bright days turned black as night, and all those roses of other hours were dust and rubble now. He lived on for a little while, his heart smoldering, his eyes shedding their tears. But he could not bear the longing for his Well-Beloved, and in a little while his soul gave up this life and fled to the eternal one, passed into the Heaven of abiding reunion and was immersed beneath an ocean of light. Upon him be most great mercy, plenteous bounty, and every blessing, as the ages and cycles roll on. His honored tomb is in ‘Akká at the Manshíyyih.


7
Muḥammad-‘Alíy-i-Iṣfahání

Muḥammad-‘Alí of Iṣfahán was among the earliest of believers, guided to the Faith from its very beginning. He was one of the mystics; his house was a gathering place for them, and the philosophers. Noble, high-minded, he was one of Iṣfahán’s most respected citizens, and served as a host and sanctuary for every stranger, rich or poor. He had verve, an excellent disposition, was forbearing, affable, generous, a boon companion; and it was known throughout the city that he enjoyed a good time.

Then he was led to embrace the Faith and caught fire from the Sinaitic Tree. His house became a teaching center, dedicated to the glory of God. Day and night the believers flocked there, as to a lamp lit by heavenly love. Over a long period, the sacred verses were chanted in that house and the clear proofs set forth. Although this was widely known, Muḥammad-‘Alí was not molested, because he was a kinsman of the Imám-Jum‘ih of Iṣfahán. Finally, however, things came to such a pass that the Imám-Jum‘ih himself sent him away, telling him: “I can protect you no longer. You are in grave danger. The best thing for you is to leave here, and go on a journey.”

He left his home then, went to ‘Iráq, and entered the presence of the world’s Desired One. He spent some time there, progressing every day; he had little to live on, but was happy and content. A man of excellent disposition, he was congenial to believers and others alike.

When Bahá’u’lláh and His retinue left Baghdád for Constantinople, Muḥammad-‘Alí was in His company, and continued on with Him to the Land of Mystery, Adrianople. Not one to be inconstant, he maintained his characteristic immutability of heart. Whatever happened, he remained the same. In Adrianople as well, his days passed happily, under the protection of Bahá’u’lláh. He would carry on some business which, however trifling, would bring in surprisingly abundant returns.

From Adrianople, Muḥammad-‘Alí accompanied Bahá’u’lláh to the fortress of ‘Akká, was put in jail there, and was numbered among Bahá’u’lláh’s fellow captives for the rest of his life, achieving that greatest of all distinctions, to be in prison with the Blessed Beauty.

He spent his days in utter bliss. Here, too, he carried on a small business, which occupied him from morning till noon. In the afternoons he would take his samovar, wrap it in a dark-colored pouch made from a saddlebag, and go off somewhere to a garden or meadow, or out in a field, and have his tea. Sometimes he would be found at the farm of Mazra‘ih, or again in the Riḍván Garden; or, at the Mansion, he would have the honor of attending upon Bahá’u’lláh.

Muḥammad-‘Alí would carefully consider every blessing that came his way. “How delicious my tea is today,” he would comment. “What perfume, what color! How lovely this meadow is, and the flowers so bright!” He used to say that everything, even air and water, had its own special fragrance. For him the days passed in indescribable delight. Even kings were not so happy as this old man, the people said. “He is completely free of the world,” they would declare. “He lives in joy.” It also happened that his food was of the very best, and that his home was situated in the very best part of ‘Akká. Gracious God! Here he was, a prisoner, and yet experiencing comfort, peace and joy.

Muḥammad-‘Alí was past eighty when he finally departed to eternal light. He had been the recipient of many Tablets from Bahá’u’lláh, and of endless bounty, under all conditions. Upon him be the glory of God the Most Glorious. Upon him be myriads of heavenly blessings; may God favor him with gladness forever and ever. His luminous grave is in ‘Akká.


8
‘Abdu’ṣ-Ṣáliḥ, the Gardener

Among those who emigrated and were companions in the Most Great Prison was Áqá ‘Abdu’ṣ-Ṣáliḥ. This excellent soul, a child of early believers, came from Iṣfahán. His noble-hearted father died, and this child grew up an orphan. There was none to rear or care for him and he was the prey of anyone who chose to do him harm. At last he became adolescent, and older now, sought out his Well-Beloved. He emigrated to the Most Great Prison and here, at the Riḍván, achieved the honor of being appointed gardener. At this task he was second to none. In his faith, too, he was staunch, loyal, worthy of trust; as to his character, he was an embodiment of the sacred verse, “Of a noble nature art thou.” That is how he won the distinction of being gardener at the Riḍván, and of thus receiving the greatest bounty of all: almost daily, he entered the presence of Bahá’u’lláh.

For the Most Great Name was held prisoner and confined nine years in the fortress-town of ‘Akká; and at all times, both in the barracks and afterward, from without the house, the police and farráshes had Him under constant guard. The Blessed Beauty lived in a very small house, and He never set foot outside that narrow lodging, because His oppressors kept continual watch at the door. When, however, nine years had elapsed, the fixed and predetermined length of days was over; and at that time, against the rancorous will of the tyrant, ‘Abdu’l-Ḥamíd, and all his minions, Bahá’u’lláh proceeded out of the fortress with authority and might, and in a kingly mansion beyond the city, made His home.

Although the policy of Sulṭán ‘Abdu’l-Ḥamíd was harsher than ever; although he constantly insisted on his Captive’s strict confinement — still, the Blessed Beauty now lived, as everyone knows, with all power and glory. Some of the time Bahá’u’lláh would spend at the Mansion, and again, at the farm village of Mazra‘ih; for a while He would sojourn in Haifa, and occasionally His tent would be pitched on the heights of Mount Carmel. Friends from everywhere presented themselves and gained an audience. The people and the government authorities witnessed it all, yet no one so much as breathed a word. And this is one of Bahá’u’lláh’s greatest miracles: that He, a captive, surrounded Himself with panoply and He wielded power. The prison changed into a palace, the jail itself became a Garden of Eden. Such a thing has not occurred in history before; no former age has seen its like: that a man confined to a prison should move about with authority and might; that one in chains should carry the fame of the Cause of God to the high heavens, should win splendid victories in both East and West, and should, by His almighty pen, subdue the world. Such is the distinguishing feature of this supreme Theophany.

One day the government leaders, pillars of the country, the city’s ‘ulamás, leading mystics and intellectuals came out to the Mansion. The Blessed Beauty paid them no attention whatever. They were not admitted to His presence, nor did He inquire after any of them. I sat down with them and kept them company for some hours, after which they returned whence they had come. Although the royal farmán specifically decreed that Bahá’u’lláh was to be held in solitary confinement within the ‘Akká fortress, in a cell, under perpetual guard; that He was never to set foot outside; that He was never even to see any of the believers — notwithstanding such a farmán, such a drastic order, His tent was raised in majesty on the heights of Mount Carmel. What greater display of power could there be than this, that from the very prison, the banner of the Lord was raised aloft, and rippled out for all the world to see! Praised be the Possessor of such majesty and might; praised be He, weaponed with the power and the glory; praised be He, Who defeated His foes when He lay captive in the ‘Akká prison!

To resume: ‘Abdu’ṣ-Ṣáliḥ lived under a fortunate star, for he regularly came into the presence of Bahá’u’lláh. He enjoyed the distinction of serving as gardener for many years, and he was at all times loyal, true, and strong in faith. He was humble in the presence of every one of the believers; in all that time he never hurt nor offended any one. And at the last he left his garden and hastened to the encompassing mercy of God.

The Ancient Beauty was well pleased with ‘Abdu’ṣ-Ṣáliḥ, and after his ascension revealed a Visitation Tablet in his honor, also delivering an address concerning him, which was taken down and published together with other Scriptures.

Upon him be the glory of the All-Glorious! Upon him be God’s gentleness and favor in the Exalted Realm.


9
Ustád Ismá‘íl

Yet another from amongst that blessed company was Ustád Ismá‘íl, the builder. He was the construction overseer of Farrukh Khán (Amínu’d-Dawlih) in Ṭihrán, living happily and prosperously, a man of high standing, well regarded by all. But he lost his heart to the Faith, and was enraptured by it, till his holy passion consumed every intervening veil. Then he cast caution aside, and became known throughout Ṭihrán as a pillar of the Bahá’ís.

Farrukh Khán ably defended him at first. But as time went on, he summoned him and said, “Ustád, you are very dear to me and I have given you my protection and have stood by you as best I could. But the Sháh has found out about you and you know what a bloodthirsty tyrant he is. I am afraid that he will seize you without warning, and he will hang you. The best thing for you is to go on a journey. Leave this country, go somewhere else, and escape from this peril.”

Composed, happy, Ustád gave up his work, closed his eyes to his possessions, and left for ‘Iráq, where he lived in poverty. He had recently taken a bride, and loved her beyond measure. Her mother arrived, and by subterfuge, obtained his permission to conduct the daughter back to Ṭihrán, supposedly for a visit. As soon as she reached Kirmánsháh, she went to the mujtahid, and told him that because her son-in-law had abandoned his religion, her daughter could not remain his lawful wife. The mujtahid arranged a divorce, and wedded the girl to another man. When word of this reached Baghdád, Ismá‘íl, steadfast as ever, only laughed. “God be praised!” he said. “Nothing is left me on this pathway. I have lost everything, including my bride. I have been able to give Him all I possessed.”

When Bahá’u’lláh departed from Baghdád, and traveled to Rumelia, the friends remained behind. The inhabitants of Baghdád then rose up against those helpless believers, sending them away as captives to Mosul. Ustád was old and feeble, but he left on foot, with no provisions for his journey, crossed over mountains and deserts, valleys and hills, and in the end arrived at the Most Great Prison. At one time, Bahá’u’lláh had written down an ode of Rúmí’s for him, and had told him to turn his face toward the Báb and sing the words, set to a melody. And so as he wandered through the long dark nights, Ustád would sing these lines:

I am lost, O Love, possessed and dazed,
Love’s fool am I, in all the earth.
They call me first among the crazed,
Though I once came first for wit and worth.

O Love, who sellest me this wine,
O Love, for whom I burn and bleed,
Love, for whom I cry and pine — Thou the Piper, I the reed.

If Thou wishest me to live,
Through me blow Thy holy breath.
The touch of Jesus Thou wilt give
To me, who’ve lain an age in death.

Thou, both End and Origin,
Thou without and Thou within — From every eye Thou hidest well,
And yet in every eye dost dwell.

He was like a bird with broken wings but he had the song and it kept him going onward to his one true Love. By stealth, he approached the Fortress and went in, but he was exhausted, spent. He remained for some days, and came into the presence of Bahá’u’lláh, after which he was directed to look for a lodging in Haifa. He got himself to Haifa, but he found no haven there, no nest or hole, no water, no grain of corn. Finally he made his home in a cave outside the town. He acquired a little tray and on this he set out rings of earthenware, and some thimbles, pins and other trinkets. Every day, from morning till noon, he peddled these, wandering about. Some days his earnings would amount to twenty paras, some days thirty; and forty on his best days. Then he would go home to the cave and content himself with a piece of bread. He was always voicing his thanks, always saying, “Praise be to God that I have attained such favor and grace; that I have been separated from friend and stranger alike, and have taken refuge in this cave. Now I am of those who gave their all, to buy the Divine Joseph in the market place. What bounty could be any greater than this!”

Such was his condition, when he died. Many and many a time, Bahá’u’lláh was heard to express His satisfaction with Ustád Ismá‘íl. Blessings hemmed him round, and the eye of God was on him. Salutations be unto him, and praise. Upon him be the glory of the All-Glorious.


10
Nabíl-i-Zarandí

Still another of those who emigrated from their native land to be near Bahá’u’lláh was the great Nabíl. In the flower of youth he bade farewell to his family in Zarand and with Divine aid began to teach the Faith. He became a chief of the army of lovers, and on his quest he left Persian ‘Iráq for Mesopotamia, but could not find the One he sought. For the Well-Beloved was then in Kurdistán, living in a cave at Sar-Galú; and there, entirely alone in that wasteland, with no companion, no friend, no listening soul, He was communing with the beauty that dwelt in His own heart. All news of Him was completely cut off; ‘Iráq was eclipsed, and in mourning.

When Nabíl discovered that the flame which had once been kindled and tended there was almost out, that the believers were few, that Yaḥyá had crawled into a secret hole where he lay torpid and inert, and that a wintry cold had taken over — he found himself obliged to leave, bitterly grieving, for Karbilá. There he stayed until the Blessed Beauty returned from Kurdistán, making His way to Baghdád. At that time there was boundless joy; every believer in the country sprang to life; among them was Nabíl, who hastened to the presence of Bahá’u’lláh, and became the recipient of great bestowals. He spent his days in gladness now, writing odes to celebrate the praises of his Lord. He was a gifted poet, and his tongue most eloquent; a man of mettle, and on fire with passionate love.

After a time he returned to Karbilá, then came back to Baghdád and from there went on to Persia. Because he associated with Siyyid Muḥammad he was led into error and sorely afflicted and tried; but like the shooting stars, he became as a missile to drive off satanic imaginings, and he repulsed the evil whisperers and went back to Baghdád, where he found rest in the shade of the Holy Tree. He was later directed to visit Kirmánsháh. He returned again, and on every journey was enabled to render a service.

Bahá’u’lláh and His retinue then left Baghdád, the “Abode of Peace,” for Constantinople, the “City of Islám.” After His departure, Nabíl put on the dress of a dervish, and set out on foot, catching up with the convoy along the way. In Constantinople he was directed to return to Persia and there teach the Cause of God; also to travel throughout the country, and acquaint the believers in its cities and villages with all that had taken place. When this mission was accomplished, and the drums of “Am I not your Lord?” were rolling out — for it was the “year eighty” Nabíl hurried to Adrianople, crying as he went, “Yea verily Thou art! Yea verily!” and “Lord, Lord, here am I!”

He entered Bahá’u’lláh’s presence and drank of the red wine of allegiance and homage. He was then given specific orders to travel everywhere, and in every region to raise the call that God was now made manifest: to spread the blissful tidings that the Sun of Truth had risen. He was truly on fire, driven by restive love. With great fervor he would pass through a country, bringing this best of all messages and reviving the hearts. He flamed like a torch in every company, he was the star of every assemblage, to all who came he held out the intoxicating cup. He journeyed as to the beat of drums and at last he reached the ‘Akká fortress.

In those days the restrictions were exceptionally severe. The gates were shut, the roads closed off. Wearing a disguise, Nabíl arrived at the ‘Akká gate. Siyyid Muḥammad and his wretched accomplice immediately hurried to the Governorate and informed against the traveler. “He is a Persian,” they reported. “He is not, as he seems, a man of Bukhárá. He has come here to seek for news of Bahá’u’lláh.” The authorities expelled him at once.

Nabíl, despairing, withdrew to the town of Ṣafad. Later he came on to Haifa, where he made his home in a cave on Mount Carmel. He lived apart from friend and stranger alike, lamenting night and day, moaning and chanting prayers. There he remained as a recluse, and waited for the doors to open. When the predestined time of captivity was over, and the gates were flung wide, and the Wronged One issued forth in beauty, in majesty and glory, Nabíl hastened to Him with a joyful heart. Then he used himself up like a candle, burning away with the love of God. Day and night he sang the praises of the one Beloved of both worlds and of those about His threshold, writing verses in the pentameter and hexameter forms, composing lyrics and long odes. Almost daily, he was admitted to the presence of the Manifestation.

This went on until the day Bahá’u’lláh ascended. At that supreme affliction, that shattering calamity, Nabíl sobbed and trembled and cried out to Heaven. He found that the numerical value of the word “shidád” — year of stress — was 309, and it thus became evident that Bahá’u’lláh foretold what had now come to pass.

Utterly cast down, hopeless at being separated from Bahá’u’lláh, fevered, shedding tears, Nabíl was in such anguish that anyone seeing him was bewildered. He struggled on, but the only desire he had was to lay down his life. He could suffer no longer; his longing was aflame in him; he could stand the fiery pain no more. And so he became king of the cohorts of love, and he rushed into the sea.

Before that day when he offered himself up, he wrote out the year of his death in the one word: “Drowned.” Then he threw down his life for the Well-Beloved, and was released from his despair, and no longer shut away.

This distinguished man was erudite, wise, and eloquent of speech. His native genius was pure inspiration, his poetic gift like a crystal stream. In particular his ode “Bahá, Bahá!” was written in sheer ecstasy. Throughout all his life, from earliest youth till he was feeble and old, he spent his time serving and worshiping the Lord. He bore hardships, he lived through misfortunes, he suffered afflictions. From the lips of the Manifestation he heard marvelous things. He was shown the lights of Paradise; he won his dearest wish. And at the end, when the Daystar of the world had set, he could endure no more, and flung himself into the sea. The waters of sacrifice closed over him; he was drowned, and he came, at last, to the Most High.

Upon him be abundant blessings; upon him be tender mercies. May he win a great victory, and a manifest grace in the Kingdom of God.


11
Darvísh Ṣidq-‘Alí

Á Ṣidq-‘Alí was yet one more of those who left their native land, journeyed to Bahá’u’lláh and were put in the Prison. He was a dervish; a man who lived free and detached from friend and stranger alike. He belonged to the mystic element and was a man of letters. He spent some time wearing the dress of poverty, drinking the wine of the Rule and traveling the Path, but unlike the other Ṣúfís he did not devote his life to dusty ḥashísh; on the contrary, he cleansed himself of their vain imaginings and only searched for God, spoke of God, and followed the path of God.

He had a fine poetic gift and wrote odes to sing the praises of Him Whom the world has wronged and rejected. Among them is a poem written while he was a prisoner in the barracks at ‘Akká, the chief couplet of which reads:

A hundred hearts Thy curling locks ensnare,
And it rains hearts when Thou dost toss Thy hair.

That free and independent soul discovered, in Baghdád, a trace of the untraceable Beloved. He witnessed the dawning of the Daystar above the horizon of ‘Iráq, and received the bounty of that sunrise. He came under the spell of Bahá’u’lláh, and was enraptured by that tender Companion. Although he was a quiet man, one who held his peace, his very limbs were like so many tongues crying out their message. When the retinue of Bahá’u’lláh was about to leave Baghdád he implored permission to go along as a groom. All day, he walked beside the convoy, and when night came he would attend to the horses. He worked with all his heart. Only after midnight would he seek his bed and lie down to rest; the bed, however, was his mantle, and the pillow a sun-dried brick.

As he journeyed, filled with yearning love, he would sing poems. He greatly pleased the friends. In him the name bespoke the man: he was pure candor and truth; he was love itself; he was chaste of heart, and enamored of Bahá’u’lláh. In his high station, that of groom, he reigned like a king; indeed he gloried over the sovereigns of the earth. He was assiduous in attendance upon Bahá’u’lláh; in all things, upright and true.

The convoy of the lovers went on; it reached Constantinople; it passed to Adrianople, and finally to the ‘Akká prison. Ṣidq-‘Alí was present throughout, faithfully serving its Commander.

While in the barracks, Bahá’u’lláh set apart a special night and He dedicated it to Darvísh Ṣidq-‘Alí. He wrote that every year on that night the dervishes should bedeck a meeting place, which should be in a flower garden, and gather there to make mention of God. He went on to say that “dervish” does not denote those persons who wander about, spending their nights and days in fighting and folly; rather, He said, the term designates those who are completely severed from all but God, who cleave to His laws, are firm in His Faith, loyal to His Covenant, and constant in worship. It is not a name for those who, as the Persians say, tramp about like vagrants, are confused, unsettled in mind, a burden to others, and of all mankind the most coarse and rude.

This eminent dervish spent his whole life span under the sheltering favor of God. He was completely detached from worldly things. He was attentive in service, and waited upon the believers with all his heart. He was a servant to all of them, and faithful at the Holy Threshold.

Then came that hour when, not far from his Lord, he stripped off the cloak of life, and to physical eyes passed into the shadows, but to the mind’s eye betook himself to what is plain as day; and he was seated there on a throne of lasting glory. He escaped from the prison of this world, and pitched his tent in a wide and spacious land. May God ever keep him close and bless him in that mystic realm with perpetual reunion and the beatific vision; may he be wrapped in tiers of light. Upon him be the glory of God, the All-Glorious. His grave is in ‘Akká.


12
Áqá Mírzá Maḥmúd and Áqá Riḍá

These two blessed souls, Mírzá Maḥmúd of Káshán and Áqá Riḍá of Shíráz, were like two lamps lit with God’s love from the oil of His knowledge. Encompassed by Divine bestowals from childhood on, they succeeded in rendering every kind of service for fifty-five years. Their services were countless, beyond recording.

When the retinue of Bahá’u’lláh left Baghdád for Constantinople, He was accompanied by a great crowd of people. Along the way, they met with famine conditions. These two souls strode along on foot, ahead of the howdah in which Bahá’u’lláh was riding, and covered a distance of seven or eight farsakhs every day. Wayworn and faint, they would reach the halting-place; and yet, weary as they were, they would immediately set about preparing and cooking the food, and seeing to the comfort of the believers. The efforts they made were truly more than flesh can bear. There were times when they had not more than two or three hours sleep out of the twenty-four; because, once the friends had eaten their meal, these two would be busy collecting and washing up the dishes and cooking utensils; this would take them till midnight, and only then would they rest. At daybreak they would rise, pack everything, and set out again, in front of the howdah of Bahá’u’lláh. See what a vital service they were able to render, and for what bounty they were singled out: from the start of the journey, at Baghdád, to the arrival in Constantinople, they walked close beside Bahá’u’lláh; they made every one of the friends happy; they brought rest and comfort to all; they prepared whatever anyone asked.

Áqá Riḍá and Mírzá Maḥmúd were the very essence of God’s love, utterly detached from all but God. In all that time no one ever heard either of them raise his voice. They never hurt nor offended anyone. They were trustworthy, loyal, true. Bahá’u’lláh showered blessings upon them. They were continually entering His presence and He would be expressing His satisfaction with them.

Mírzá Maḥmúd was a youth when he arrived in Baghdád from Káshán. Áqá Riḍá became a believer in Baghdád. The spiritual condition of the two was indescribable. There was in Baghdád a company of seven leading believers who lived in a single, small room, because they were destitute. They could hardly keep body and soul together, but they were so spiritual, so blissful, that they thought themselves in Heaven. Sometimes they would chant prayers all night long, until the day broke. Days, they would go out to work, and by nightfall one would have earned ten paras, another perhaps twenty paras, others forty or fifty. These sums would be spent for the evening meal. On a certain day one of them made twenty paras, while the rest had nothing at all. The one with the money bought some dates, and shared them with the others; that was dinner, for seven people. They were perfectly content with their frugal life, supremely happy.

These two honored men devoted their days to all that is best in human life: they had seeing eyes; they were mindful and aware; they had hearing ears, and were fair of speech. Their sole desire was to please Bahá’u’lláh. To them, nothing was a bounty at all, except service at His Holy Threshold. After the time of the Supreme Affliction, they were consumed with sorrow, like candles flickering away; they longed for death, and stayed firm in the Covenant and labored hard and well to spread that Daystar’s Faith. They were close and trusted companions of ‘Abdu’l-Bahá, and could be relied on in all things. They were always lowly, humble, unassuming, evanescent. In all that long period, they never uttered a word which had to do with self.

And at the last, during the absence of ‘Abdu’l-Bahá, they took their flight to the Kingdom of unfading glory. I sorrowed much because I was not with them when they died. Although absent in body, I was there in my heart, and mourning over them; but to outward seeming I did not bid them good-by; this is why I grieve.

Unto them both be salutations and praise; upon them be compassion and glory. May God give them a home in Paradise, under the Lote-Tree’s shade. May they be immersed in tiers of light, close beside their Lord, the Mighty, the All-Powerful.


13
Pidar-Ján of Qazvín

The late Pidar-Ján was among those believers who emigrated to Baghdád. He was a godly old man, enamored of the Well-Beloved; in the garden of Divine love, he was like a rose full-blown. He arrived there, in Baghdád, and spent his days and nights communing with God and chanting prayers; and although he walked the earth, he traveled the heights of Heaven.

To obey the law of God, he took up a trade, for he had nothing. He would bundle a few pairs of socks under his arm and peddle them as he wandered through the streets and bázárs, and thieves would rob him of his merchandise. Finally he was obliged to lay the socks across his outstretched palms as he went along. But he would get to chanting a prayer, and one day he was surprised to find that they had stolen the socks, laid out on his two hands, from before his eyes. His awareness of this world was clouded, for he journeyed through another. He dwelt in ecstasy; he was a man drunken, bedazzled.

For some time, that is how he lived in ‘Iráq. Almost daily he was admitted to the presence of Bahá’u’lláh. His name was ‘Abdu’lláh but the friends bestowed on him the title of Pidar-Ján — Father Dear — for he was a loving father to them all. At last, under the sheltering care of Bahá’u’lláh, he took flight to the “seat of truth, in the presence of the potent king.”

May God make fragrant his sepulcher with the outpouring rains of His mercy and cast upon him the eye of Divine compassion. Salutations be unto him, and praise.


14
Shaykh Ṣádiq-i-Yazdí

Another of those who emigrated to Baghdád was Shaykh Ṣádiq of Yazd, a man esteemed, and righteous as his name, Ṣádiq. He was a towering palm in the groves of Heaven, a star flaming in the skies of the love of God.

It was during the ‘Iráq period that he hastened to the presence of Bahá’u’lláh. His detachment from the things of this world and his attachment to the life of the spirit are indescribable. He was love embodied, tenderness personified. Day and night, he commemorated God. Utterly unconscious of this world and all that is therein, he dwelt continually on God, remaining submerged in supplications and prayers. Most of the time, tears poured from his eyes. The Blessed Beauty singled him out for special favor, and whenever He turned His attention toward Ṣádiq, His loving-kindness was clear to see.

On a certain day they brought word that Ṣádiq was at the point of death. I went to his bedside and found him breathing his last. He was suffering from ileus, an abdominal pain and swelling. I hurried to Bahá’u’lláh and described his condition.

“Go,” He said. “Place your hand on the distended area and speak the words: ‘O Thou the Healer!’”

I went back. I saw that the affected part had swollen up to the size of an apple; it was hard as stone, in constant motion, twisting, and coiling about itself like a snake. I placed my hand upon it; I turned toward God and, humbly beseeching Him, I repeated the words, “O Thou the Healer!” Instantly the sick man rose up. The ileus vanished; the swelling was carried off.

This personified spirit lived contentedly in ‘Iráq until the day when Bahá’u’lláh’s convoy wended its way out of Baghdád. As bidden, Ṣádiq remained behind in that city. But his longing beat so passionately within him that after the arrival of Bahá’u’lláh at Mosul, he could endure the separation no more. Shoeless, hatless, he ran out alongside the courier going to Mosul; ran and ran until, on that barren plain, with mercy all about him, he fell to his rest.

May God give him to drink from “a wine cup tempered at the camphor fountain,” and send down crystal waters on his grave; may God perfume his dust in that desert place with musk, and cause to descend there range on range of light.


15
Sháh-Muḥammad-Amín

Sháh-Muḥammad, who had the title of Amín, the Trusted One, was among the earliest of believers, and most deeply enamored. He had listened to the Divine summons in the flower of his youth, and set his face toward the Kingdom. He had ripped from his gaze the veils of idle suppositions and had won his heart’s desire; neither the fancies current among the people nor the reproaches of which he was the target turned him back. Unshaken, he stood and faced a sea of troubles; staunch with the strength of the Advent day, he confronted those who tried to thwart him and block his path. The more they sought to instill doubts in his mind, the stronger he became; the more they tormented him, the more progress he made. He was a captive of the face of God, enslaved by the beauty of the All-Glorious; a flame of God’s love, a jetting fountain of the knowledge of Him.

Love smoldered in his heart, so that he had no peace; and when he could bear the absence of the Beloved One no more, he left his native home, the province of Yazd. He found the desert sands like silk under his feet; light as the wind’s breath, he passed over the mountains and across the endless plains, until he stood at the door of his Love. He had freed himself from the snare of separation, and in ‘Iráq, he entered the presence of Bahá’u’lláh.

Once he made his way into the home of the Darling of mankind, he was emptied of every thought, released from every concern, and became the recipient of boundless favor and grace. He passed some days in ‘Iráq and was directed to return to Persia. There he remained for a time, frequenting the believers; and his pure breathings stirred each one of them anew, so that each one yearned over the Faith, and became more restless, more impatient than before.

Later he arrived at the Most Great Prison with Mírzá Abu’l-Ḥasan, the second Amín. On this journey he met with severe hardships, for it was extremely difficult to find a way into the prison. Finally he was received by Bahá’u’lláh in the public baths. Mírzá Abu’l-Ḥasan was so overwhelmed at the majestic presence of his Lord that he shook, stumbled, and fell to the floor; his head was injured and the blood flowed out.

Amín, that is Sháh-Muḥammad, was honored with the title of the Trusted One, and bounties were showered upon him. Full of eagerness and love, taking with him Tablets from Bahá’u’lláh, he hastened back to Persia, where, at all times worthy of trust, he labored for the Cause. His services were outstanding, and he was a consolation to the believers’ hearts. There was none to compare with him for energy, enthusiasm and zeal, and no man’s services could equal his. He was a haven amidst the people, known everywhere for devotion to the Holy Threshold, widely acclaimed by the friends.

He never rested for a moment. Not one night did he spend on a bed of ease, never did he lay down his head on comfort’s pillow. He was continuously in flight, soaring as the birds do, running like a deer, guesting in the desert of oneness, alone and swift. He brought joy to all the believers; to all, his coming was good news; to every seeker, he was a sign and token. He was enamored of God, a vagrant in the desert of God’s love. Like the wind, he traveled over the face of the plains, and he was restive on the heights of the hills. He was in a different country every day, and in yet another land by nightfall. Never did he rest, never was he still. He was forever rising up to serve.

But then they took him prisoner in Ádhirbáyján, in the town of Míyándu’áb. He fell a prey to some ruthless Kurds, a hostile band who asked no questions of the innocent, defenseless man. Believing that this stranger, like other foreigners, wished ill to the Kurdish people, and taking him for worthless, they killed him.

When news of his martyrdom reached the Prison, all the captives grieved, and they shed tears for him, resigned to God and undefended as he was in his last hour. Even on the countenance of Bahá’u’lláh, there were visible tokens of grief. A Tablet, infinitely tender, was revealed by the Supreme Pen, commemorating the man who died on that calamitous plain, and many other Tablets were sent down concerning him.

Today, under the shadowing mercy of God, he dwells in the bright Heavens. He communes with the birds of holiness, and in the assemblage of splendors he is immersed in light. The memory and praise of him shall remain, till the end of time, in the pages of books and on the tongues and lips of men.

Unto him be salutations and praise; upon him be the glory of the All-Glorious; upon him be the most great mercy of God.


16
Mashhadí Faṭṭáḥ

Mashhadí Faṭṭáḥ was personified spirit. He was devotion itself. Brother to Ḥájí ‘Alí-‘Askar — of the same pure lineage — through the latter he came into the Faith. Like the twins, Castor and Pollux, the two kept together in one spot, and both were illumined with the light of belief.

In all things, the two were united as a pair; they shared the same certitude and faith, the same conscience, and made their way out of Ádhirbáyján to Adrianople, emigrating at the same time. In every circumstance of their life, they lived as one individual; their disposition, their aims, their religion, character, behavior, faith, certitude, knowledge — all were one. Even in the Most Great Prison, they were constantly together.

Mashhadí Faṭṭáḥ possessed some merchandise; this was all he owned in the world. He had entrusted it to persons in Adrianople, and later on those unrighteous people did away with the goods. Thus, in the pathway of God, he lost whatever he possessed. He passed his days, perfectly content, in the Most Great Prison. He was utter selflessness; from him, no one ever heard a syllable to indicate that he existed. He was always in a certain corner of the prison, silently meditating, occupied with the remembrance of God; at all times spiritually alert and mindful, in a state of supplication.

Then came the Supreme Affliction. He could not tolerate the anguish of parting with Bahá’u’lláh, and after Bahá’u’lláh’s passing, he died of grief. Blessed is he; again, blessed is he. Glad tidings to him; again, glad tidings to him. Upon him be the glory of the All-Glorious.


17
Nabíl of Qá’in

This distinguished man, Mullá Muḥammad-‘Alí, was one of those whose hearts were drawn to Bahá’u’lláh before the Declaration of the Báb; it was then that he drank the red wine of knowledge from the hands of the Cupbearer of grace. It happened that a prince, who was the son of Mír Asadu’lláh Khán, prince of Qá’in, was commanded to remain as a political hostage in Ṭihrán. He was young, far away from his loving father, and Mullá Muḥammad-‘Alí was his tutor and guardian. Since the youth was a stranger in Ṭihrán, the Blessed Beauty showed him special kindness. Many a night the young prince was Bahá’u’lláh’s guest at the mansion, and Mullá Muḥammad-‘Alí would accompany him. This was prior to the Declaration of the Báb.

It was then that this chief of all trusted friends was captivated by Bahá’u’lláh, and wherever he went, spread loving praise of Him. After the way of Islám, he also related the great miracles which he had, with his own eyes, seen Bahá’u’lláh perform, and the marvels he had heard. He was in ecstasy, burning up with love. In that condition, he returned to Qá’in with the prince.

Later on that eminent scholar, Áqá Muḥammad of Qá’in (whose title was Nabíl-i-Akbar) was made a mujtahid, a doctor of religious law, by the late Shaykh Murtaḍá; he left, then, for Baghdád, became an ardent follower of Bahá’u’lláh, and hastened back to Persia. The leading divines and mujtahids were well aware of and acknowledged his vast scholarly accomplishments, the breadth of his learning, and his high rank. When he reached Qá’in, he began openly to spread the new Faith. The moment Mullá Muḥammad-‘Alí heard the name of the Blessed Beauty, he immediately accepted the Báb. “I had the honor,” he said, “of meeting the Blessed Beauty in Ṭihrán. The instant I saw Him, I became His slave.”