The opening scene of the initial act of this great drama was laid in the upper chamber of the modest residence of the son of a mercer of Shíráz, in an obscure corner of that city. The time was the hour before sunset, on the 22nd day of May, 1844. The participants were the Báb, a twenty-five year old siyyid, of pure and holy lineage, and the young Mullá Ḥusayn, the first to believe in Him. Their meeting immediately before that interview seemed to be purely fortuitous. The interview itself was protracted till the hour of dawn. The Host remained closeted alone with His guest, nor was the sleeping city remotely aware of the import of the conversation they held with each other. No record has passed to posterity of that unique night save the fragmentary but highly illuminating account that fell from the lips of Mullá Ḥusayn.

“I sat spellbound by His utterance, oblivious of time and of those who awaited me,” he himself has testified, after describing the nature of the questions he had put to his Host and the conclusive replies he had received from Him, replies which had established beyond the shadow of a doubt the validity of His claim to be the promised Qá’im. “Suddenly the call of the Mu’adhdhin, summoning the faithful to their morning prayer, awakened me from the state of ecstasy into which I seemed to have fallen. All the delights, all the ineffable glories, which the Almighty has recounted in His Book as the priceless possessions of the people of Paradise — these I seemed to be experiencing that night. Methinks I was in a place of which it could be truly said: ‘Therein no toil shall reach us, and therein no weariness shall touch us; ’ ‘no vain discourse shall they hear therein, nor any falsehood, but only the cry, “Peace! Peace!” ’; ‘their cry therein shall be, “Glory be to Thee, O God!” and their salutation therein, “Peace!”, and the close of their cry, “Praise be to God, Lord of all creatures!” ’ Sleep had departed from me that night. I was enthralled by the music of that voice which rose and fell as He chanted; now swelling forth as He revealed verses of the Qayyúmu’l-Asmá’, again acquiring ethereal, subtle harmonies as He uttered the prayers He was revealing. At the end of each invocation, He would repeat this verse: ‘Far from the glory of thy Lord, the All-Glorious, be that which His creatures affirm of Him! And peace be upon His Messengers! And praise be to God, the Lord of all beings!’”

“This Revelation,” Mullá Ḥusayn has further testified, “so suddenly and impetuously thrust upon me, came as a thunderbolt which, for a time, seemed to have benumbed my faculties. I was blinded by its dazzling splendor and overwhelmed by its crushing force. Excitement, joy, awe, and wonder stirred the depths of my soul. Predominant among these emotions was a sense of gladness and strength which seemed to have transfigured me. How feeble and impotent, how dejected and timid, I had felt previously! Then I could neither write nor walk, so tremulous were my hands and feet. Now, however, the knowledge of His Revelation had galvanized my being. I felt possessed of such courage and power that were the world, all its peoples and its potentates, to rise against me, I would, alone and undaunted, withstand their onslaught. The universe seemed but a handful of dust in my grasp. I seemed to be the voice of Gabriel personified, calling unto all mankind: ‘Awake, for, lo! the morning Light has broken. Arise, for His Cause is made manifest. The portal of His grace is open wide; enter therein, O peoples of the world! For He Who is your promised One is come!’”

A more significant light, however, is shed on this episode, marking the Declaration of the Mission of the Báb, by the perusal of that “first, greatest and mightiest” of all books in the Bábí Dispensation, the celebrated commentary on the Súrih of Joseph, the first chapter of which, we are assured, proceeded, in its entirety, in the course of that night of nights from the pen of its divine Revealer. The description of this episode by Mullá Ḥusayn, as well as the opening pages of that Book attest the magnitude and force of that weighty Declaration. A claim to be no less than the mouthpiece of God Himself, promised by the Prophets of bygone ages; the assertion that He was, at the same time, the Herald of One immeasurably greater than Himself; the summons which He trumpeted forth to the kings and princes of the earth; the dire warnings directed to the Chief Magistrate of the realm, Muḥammad Sháh; the counsel imparted to Ḥájí Mírzá Áqásí to fear God, and the peremptory command to abdicate his authority as grand vizir of the Sháh and submit to the One Who is the “Inheritor of the earth and all that is therein”; the challenge issued to the rulers of the world proclaiming the self-sufficiency of His Cause, denouncing the vanity of their ephemeral power, and calling upon them to “lay aside, one and all, their dominion,” and deliver His Message to “lands in both the East and the West” — these constitute the dominant features of that initial contact that marked the birth, and fixed the date, of the inception of the most glorious era in the spiritual life of mankind.

Enrollment of the Letters of the Living

With this historic Declaration the dawn of an Age that signalizes the consummation of all ages had broken. The first impulse of a momentous Revelation had been communicated to the one “but for whom,” according to the testimony of the Kitáb-i-Íqán, “God would not have been established upon the seat of His mercy, nor ascended the throne of eternal glory.” Not until forty days had elapsed, however, did the enrollment of the seventeen remaining Letters of the Living commence. Gradually, spontaneously, some in sleep, others while awake, some through fasting and prayer, others through dreams and visions, they discovered the Object of their quest, and were enlisted under the banner of the new-born Faith. The last, but in rank the first, of these Letters to be inscribed on the Preserved Tablet was the erudite, the twenty-two year old Quddús, a direct descendant of the Imám Ḥasan and the most esteemed disciple of Siyyid Káẓim. Immediately preceding him, a woman, the only one of her sex, who, unlike her fellow-disciples, never attained the presence of the Báb, was invested with the rank of apostleship in the new Dispensation. A poetess, less than thirty years of age, of distinguished birth, of bewitching charm, of captivating eloquence, indomitable in spirit, unorthodox in her views, audacious in her acts, immortalized as Ṭáhirih (the Pure One) by the “Tongue of Glory,” and surnamed Qurratu’l-‘Ayn (Solace of the Eyes) by Siyyid Káẓim, her teacher, she had, in consequence of the appearance of the Báb to her in a dream, received the first intimation of a Cause which was destined to exalt her to the fairest heights of fame, and on which she, through her bold heroism, was to shed such imperishable luster.

These “first Letters generated from the Primal Point,” this “company of angels arrayed before God on the Day of His coming,” these “Repositories of His Mystery,” these “Springs that have welled out from the Source of His Revelation,” these first companions who, in the words of the Persian Bayán, “enjoy nearest access to God,” these “Luminaries that have, from everlasting, bowed down, and will everlastingly continue to bow down, before the Celestial Throne,” and lastly these “elders” mentioned in the Book of Revelation as “sitting before God on their seats,” “clothed in white raiment” and wearing on their heads “crowns of gold ” — these were, ere their dispersal, summoned to the Báb’s presence, Who addressed to them His parting words, entrusted to each a specific task, and assigned to some of them as the proper field of their activities their native provinces. He enjoined them to observe the utmost caution and moderation in their behavior, unveiled the loftiness of their rank, and stressed the magnitude of their responsibilities. He recalled the words addressed by Jesus to His disciples, and emphasized the superlative greatness of the New Day. He warned them lest by turning back they forfeit the Kingdom of God, and assured them that if they did God’s bidding, God would make them His heirs and spiritual leaders among men. He hinted at the secret, and announced the approach, of a still mightier Day, and bade them prepare themselves for its advent. He called to remembrance the triumph of Abraham over Nimrod, of Moses over Pharaoh, of Jesus over the Jewish people, and of Muḥammad over the tribes of Arabia, and asserted the inevitability and ultimate ascendancy of His own Revelation. To the care of Mullá Ḥusayn He committed a mission, more specific in character and mightier in import. He affirmed that His covenant with him had been established, cautioned him to be forbearing with the divines he would encounter, directed him to proceed to Ṭihrán, and alluded, in the most glowing terms, to the as yet unrevealed Mystery enshrined in that city — a Mystery that would, He affirmed, transcend the light shed by both Ḥijáz and Shíráz.

Galvanized into action by the mandate conferred upon them, launched on their perilous and revolutionizing mission, these lesser luminaries who, together with the Báb, constitute the First Váḥid (Unity) of the Dispensation of the Bayán, scattered far and wide through the provinces of their native land, where, with matchless heroism, they resisted the savage and concerted onslaught of the forces arrayed against them, and immortalized their Faith by their own exploits and those of their co-religionists, raising thereby a tumult that convulsed their country and sent its echoes reverberating as far as the capitals of Western Europe.

The Báb’s pilgrimage to Mecca

It was not until, however, the Báb had received the eagerly anticipated letter of Mullá Ḥusayn, His trusted and beloved lieutenant, communicating the joyful tidings of his interview with Bahá’u’lláh, that He decided to undertake His long and arduous pilgrimage to the Tombs of His ancestors. In the month of Sha‘bán, of the year 1260 A.H. (September, 1844) He Who, both on His father’s and mother’s side, was of the seed of the illustrious Fáṭimih, and Who was a descendant of the Imám Ḥusayn, the most eminent among the lawful successors of the Prophet of Islám, proceeded, in fulfillment of Islamic traditions, to visit the Kaaba. He embarked from Búshihr on the 19th of Ramaḍán (October, 1844) on a sailing vessel, accompanied by Quddús whom He was assiduously preparing for the assumption of his future office. Landing at Jaddih after a stormy voyage of over a month’s duration, He donned the pilgrim’s garb, mounted a camel, and set out for Mecca, arriving on the first of Dhi’l-Ḥajjih (December 12). Quddús, holding the bridle in his hands, accompanied his Master on foot to that holy Shrine. On the day of ‘Arafih, the Prophet-pilgrim of Shíráz, His chronicler relates, devoted His whole time to prayer. On the day of Nahr He proceeded to Muná, where He sacrificed according to custom nineteen lambs, nine in His own name, seven in the name of Quddús, and three in the name of the Ethiopian servant who attended Him. He afterwards, in company with the other pilgrims, encompassed the Kaaba and performed the rites prescribed for the pilgrimage.

His visit to Ḥijáz was marked by two episodes of particular importance. The first was the declaration of His mission and His open challenge to the haughty Mírzá Muḥíṭ-i-Kirmání, one of the most outstanding exponents of the Shaykhí school, who at times went so far as to assert his independence of the leadership of that school assumed after the death of Siyyid Káẓim by Ḥájí Muḥammad Karím Khán, a redoubtable enemy of the Bábí Faith. The second was the invitation, in the form of an Epistle, conveyed by Quddús, to the Sherif of Mecca, in which the custodian of the House of God was called upon to embrace the truth of the new Revelation. Absorbed in his own pursuits the Sherif however failed to respond. Seven years later, when in the course of a conversation with a certain Ḥájí Níyáz-i-Baghdádí, this same Sherif was informed of the circumstances attending the mission and martyrdom of the Prophet of Shíráz, he listened attentively to the description of those events and expressed his indignation at the tragic fate that had overtaken Him.

The Báb’s visit to Medina marked the conclusion of His pilgrimage. Regaining Jaddih, He returned to Búshihr, where one of His first acts was to bid His last farewell to His fellow-traveler and disciple, and to assure him that he would meet the Beloved of their hearts. He, moreover, announced to him that he would be crowned with a martyr’s death, and that He Himself would subsequently suffer a similar fate at the hands of their common foe.

The Báb’s return to His native land (Ṣafar 1261) (February–March, 1845) was the signal for a commotion that rocked the entire country. The fire which the declaration of His mission had lit was being fanned into flame through the dispersal and activities of His appointed disciples. Already within the space of less than two years it had kindled the passions of friend and foe alike. The outbreak of the conflagration did not even await the return to His native city of the One Who had generated it. The implications of a Revelation, thrust so dramatically upon a race so degenerate, so inflammable in temper, could indeed have had no other consequence than to excite within men’s bosoms the fiercest passions of fear, of hate, of rage and envy. A Faith Whose Founder did not content Himself with the claim to be the Gate of the Hidden Imám, Who assumed a rank that excelled even that of the Ṣáḥibu’z-Zamán, Who regarded Himself as the precursor of one incomparably greater than Himself, Who peremptorily commanded not only the subjects of the Sháh, but the monarch himself, and even the kings and princes of the earth, to forsake their all and follow Him, Who claimed to be the inheritor of the earth and all that is therein — a Faith Whose religious doctrines, Whose ethical standards, social principles and religious laws challenged the whole structure of the society in which it was born, soon ranged, with startling unanimity, the mass of the people behind their priests, and behind their chief magistrate, with his ministers and his government, and welded them into an opposition sworn to destroy, root and branch, the movement initiated by One Whom they regarded as an impious and presumptuous pretender.

With the Báb’s return to Shíráz the initial collision of irreconcilable forces may be said to have commenced. Already the energetic and audacious Mullá ‘Alíy-i-Basṭámí, one of the Letters of the Living, “the first to leave the House of God (Shíráz) and the first to suffer for His sake,” who, in the presence of one of the leading exponents of Shí‘ah Islám, the far-famed Shaykh Muḥammad Ḥasan, had audaciously asserted that from the pen of his new-found Master within the space of forty-eight hours, verses had streamed that equalled in number those of the Qur’án, which it took its Author twenty-three years to reveal, had been excommunicated, chained, disgraced, imprisoned, and, in all probability, done to death. Mullá Ṣádiq-i-Khurásání, impelled by the injunction of the Báb in the Khaṣá’il-i-Sab‘ih to alter the sacrosanct formula of the adhán, sounded it in its amended form before a scandalized congregation in Shíráz, and was instantly arrested, reviled, stripped of his garments, and scourged with a thousand lashes. The villainous Ḥusayn Khán, the Niẓámu’d-Dawlih, the governor of Fárs, who had read the challenge thrown out in the Qayyúmu’l-Asmá’, having ordered that Mullá Ṣádiq together with Quddús and another believer be summarily and publicly punished, caused their beards to be burned, their noses pierced, and threaded with halters; then, having been led through the streets in this disgraceful condition, they were expelled from the city.

The people of Shíráz were by that time wild with excitement. A violent controversy was raging in the masjids, the madrisihs, the bazaars, and other public places. Peace and security were gravely imperiled. Fearful, envious, thoroughly angered, the mullás were beginning to perceive the seriousness of their position. The governor, greatly alarmed, ordered the Báb to be arrested. He was brought to Shíráz under escort, and, in the presence of Ḥusayn Khán, was severely rebuked, and so violently struck in the face that His turban fell to the ground. Upon the intervention of the Imám-Jum‘ih He was released on parole, and entrusted to the custody of His maternal uncle Ḥájí Mírzá Siyyid ‘Alí. A brief lull ensued, enabling the captive Youth to celebrate the Naw-Rúz of that and the succeeding year in an atmosphere of relative tranquillity in the company of His mother, His wife, and His uncle. Meanwhile the fever that had seized His followers was communicating itself to the members of the clergy and to the merchant classes, and was invading the higher circles of society. Indeed, a wave of passionate inquiry had swept the whole country, and unnumbered congregations were listening with wonder to the testimonies eloquently and fearlessly related by the Báb’s itinerant messengers.

The commotion had assumed such proportions that the Sháh, unable any longer to ignore the situation, delegated the trusted Siyyid Yaḥyáy-i-Dárábí, surnamed Vaḥíd, one of the most erudite, eloquent and influential of his subjects — a man who had committed to memory no less than thirty thousand traditions — to investigate and report to him the true situation. Broad-minded, highly imaginative, zealous by nature, intimately associated with the court, he, in the course of three interviews, was completely won over by the arguments and personality of the Báb. Their first interview centered around the metaphysical teachings of Islám, the most obscure passages of the Qur’án, and the traditions and prophecies of the Imáms. In the course of the second interview Vaḥíd was astounded to find that the questions which he had intended to submit for elucidation had been effaced from his retentive memory, and yet, to his utter amazement, he discovered that the Báb was answering the very questions he had forgotten. During the third interview the circumstances attending the revelation of the Báb’s commentary on the súrih of Kawthar, comprising no less than two thousand verses, so overpowered the delegate of the Sháh that he, contenting himself with a mere written report to the Court Chamberlain, arose forthwith to dedicate his entire life and resources to the service of a Faith that was to requite him with the crown of martyrdom during the Nayríz upheaval. He who had firmly resolved to confute the arguments of an obscure siyyid of Shíráz, to induce Him to abandon His ideas, and to conduct Him to Ṭihrán as an evidence of the ascendancy he had achieved over Him, was made to feel, as he himself later acknowledged, as “lowly as the dust beneath His feet.” Even Ḥusayn Khán, who had been Vaḥíd’s host during his stay in Shíráz, was compelled to write to the Sháh and express the conviction that his Majesty’s illustrious delegate had become a Bábí.

Another famous advocate of the Cause of the Báb, even fiercer in zeal than Vaḥíd, and almost as eminent in rank, was Mullá Muḥammad-‘Alíy-i-Zanjání, surnamed Ḥujjat. An Akhbárí, a vehement controversialist, of a bold and independent temper of mind, impatient of restraint, a man who had dared condemn the whole ecclesiastical hierarchy from the Abváb-i-Arba‘ih down to the humblest mullá, he had more than once, through his superior talents and fervid eloquence, publicly confounded his orthodox Shí‘ah adversaries. Such a person could not remain indifferent to a Cause that was producing so grave a cleavage among his countrymen. The disciple he sent to Shíráz to investigate the matter fell immediately under the spell of the Báb. The perusal of but a page of the Qayyúmu’l-Asmá’, brought by that messenger to Ḥujjat, sufficed to effect such a transformation within him that he declared, before the assembled ‘ulamás of his native city, that should the Author of that work pronounce day to be night and the sun to be a shadow he would unhesitatingly uphold his verdict.

Yet another recruit to the ever-swelling army of the new Faith was the eminent scholar, Mírzá Aḥmad-i-Azghandí, the most learned, the wisest and the most outstanding among the ‘ulamás of Khurásán, who, in anticipation of the advent of the promised Qá’im, had compiled above twelve thousand traditions and prophecies concerning the time and character of the expected Revelation, had circulated them among His fellow-disciples, and had encouraged them to quote them extensively to all congregations and in all meetings.

The Báb’s arrest and departure for Iṣfahán

While the situation was steadily deteriorating in the provinces, the bitter hostility of the people of Shíráz was rapidly moving towards a climax. Ḥusayn Khán, vindictive, relentless, exasperated by the reports of his sleepless agents that his Captive’s power and fame were hourly growing, decided to take immediate action. It is even reported that his accomplice, Ḥájí Mírzá Áqásí, had ordered him to kill secretly the would-be disrupter of the state and the wrecker of its established religion. By order of the governor the chief constable, ‘Abdu’l-Ḥamíd Khán, scaled, in the dead of night, the wall and entered the house of Ḥájí Mírzá Siyyid ‘Alí, where the Báb was confined, arrested Him, and confiscated all His books and documents. That very night, however, took place an event which, in its dramatic suddenness, was no doubt providentially designed to confound the schemes of the plotters, and enable the Object of their hatred to prolong His ministry and consummate His Revelation. An outbreak of cholera, devastating in its virulence, had, since midnight, already smitten above a hundred people. The dread of the plague had entered every heart, and the inhabitants of the stricken city were, amid shrieks of pain and grief, fleeing in confusion. Three of the governor’s domestics had already died. Members of his family were lying dangerously ill. In his despair he, leaving the dead unburied, had fled to a garden in the outskirts of the city. ‘Abdu’l-Ḥamíd Khán, confronted by this unexpected development, decided to conduct the Báb to His own home. He was appalled, upon his arrival, to learn that his son lay in the death-throes of the plague. In his despair he threw himself at the feet of the Báb, begged to be forgiven, adjured Him not to visit upon the son the sins of the father, and pledged his word to resign his post, and never again to accept such a position. Finding that his prayer had been answered, he addressed a plea to the governor begging him to release his Captive, and thereby deflect the fatal course of this dire visitation. Ḥusayn Khán acceded to his request, and released his Prisoner on condition of His quitting the city.

The Báb’s sojourn in Iṣfahán

Miraculously preserved by an almighty and watchful Providence, the Báb proceeded to Iṣfahán (September, 1846), accompanied by Siyyid Káẓim-i-Zanjání. Another lull ensued, a brief period of comparative tranquillity during which the Divine processes which had been set in motion gathered further momentum, precipitating a series of events leading to the imprisonment of the Báb in the fortresses of Máh-Kú and Chihríq, and culminating in His martyrdom in the barrack-square of Tabríz. Well aware of the impending trials that were to afflict Him, the Báb had, ere His final separation from His family, bequeathed to His mother and His wife all His possessions, had confided to the latter the secret of what was to befall Him, and revealed for her a special prayer the reading of which, He assured her, would resolve her perplexities and allay her sorrows. The first forty days of His sojourn in Iṣfahán were spent as the guest of Mírzá Siyyid Muḥammad, the Sulṭánu’l-‘Ulamá, the Imám-Jum‘ih, one of the principal ecclesiastical dignitaries of the realm, in accordance with the instructions of the governor of the city, Manúchihr Khán, the Mu‘tamidu’d-Dawlih, who had received from the Báb a letter requesting him to appoint the place where He should dwell. He was ceremoniously received, and such was the spell He cast over the people of that city that, on one occasion, after His return from the public bath, an eager multitude clamored for the water that had been used for His ablutions. So magic was His charm that His host, forgetful of the dignity of his high rank, was wont to wait personally upon Him. It was at the request of this same prelate that the Báb, one night, after supper, revealed His well-known commentary on the súrih of Va’l-‘Aṣr. Writing with astonishing rapidity, He, in a few hours, had devoted to the exposition of the significance of only the first letter of that súrih — a letter which Shaykh Aḥmad-i-Aḥsá’í had stressed, and which Bahá’u’lláh refers to in the Kitáb-i-Aqdas — verses that equalled in number a third of the Qur’án, a feat that called forth such an outburst of reverent astonishment from those who witnessed it that they arose and kissed the hem of His robe.

The tumultuous enthusiasm of the people of Iṣfahán was meanwhile visibly increasing. Crowds of people, some impelled by curiosity, others eager to discover the truth, still others anxious to be healed of their infirmities, flocked from every quarter of the city to the house of the Imám-Jum‘ih. The wise and judicious Manúchihr Khán could not resist the temptation of visiting so strange, so intriguing a Personage. Before a brilliant assemblage of the most accomplished divines he, a Georgian by origin and a Christian by birth, requested the Báb to expound and demonstrate the truth of Muḥammad’s specific mission. To this request, which those present had felt compelled to decline, the Báb readily responded. In less than two hours, and in the space of fifty pages, He had not only revealed a minute, a vigorous and original dissertation on this noble theme, but had also linked it with both the coming of the Qá’im and the return of the Imám Ḥusayn — an exposition that prompted Manúchihr Khán to declare before that gathering his faith in the Prophet of Islám, as well as his recognition of the supernatural gifts with which the Author of so convincing a treatise was endowed.

These evidences of the growing ascendancy exercised by an unlearned Youth on the governor and the people of a city rightly regarded as one of the strongholds of Shí‘ah Islám, alarmed the ecclesiastical authorities. Refraining from any act of open hostility which they knew full well would defeat their purpose, they sought, by encouraging the circulation of the wildest rumors, to induce the Grand Vizir of the Sháh to save a situation that was growing hourly more acute and menacing. The popularity enjoyed by the Báb, His personal prestige, and the honors accorded Him by His countrymen, had now reached their high watermark. The shadows of an impending doom began to fast gather about Him. A series of tragedies from then on followed in rapid sequence destined to culminate in His own death and the apparent extinction of the influence of His Faith.

The overbearing and crafty Ḥájí Mírzá Áqásí, fearful lest the sway of the Báb encompass his sovereign and thus seal his own doom, was aroused as never before. Prompted by a suspicion that the Báb possessed the secret sympathies of the Mu‘tamid, and well aware of the confidence reposed in him by the Sháh, he severely upbraided the Imám-Jum‘ih for the neglect of his sacred duty. He, at the same time, lavished, in several letters, his favors upon the ‘ulamás of Iṣfahán, whom he had hitherto ignored. From the pulpits of that city an incited clergy began to hurl vituperation and calumny upon the Author of what was to them a hateful and much to be feared heresy. The Sháh himself was induced to summon the Báb to his capital. Manúchihr Khán, bidden to arrange for His departure, decided to transfer His residence temporarily to his own home. Meanwhile the mujtahids and ‘ulamás, dismayed at the signs of so pervasive an influence, summoned a gathering which issued an abusive document signed and sealed by the ecclesiastical leaders of the city, denouncing the Báb as a heretic and condemning Him to death. Even the Imám-Jum‘ih was constrained to add his written testimony that the Accused was devoid of reason and judgment. The Mu‘tamid, in his great embarrassment, and in order to appease the rising tumult, conceived a plan whereby an increasingly restive populace were made to believe that the Báb had left for Ṭihrán, while he succeeded in insuring for Him a brief respite of four months in the privacy of the ‘Imárat-i-Khurshíd, the governor’s private residence in Iṣfahán. It was in those days that the host expressed the desire to consecrate all his possessions, evaluated by his contemporaries at no less than forty million francs, to the furtherance of the interests of the new Faith, declared his intention of converting Muḥammad Sháh, of inducing him to rid himself of a shameful and profligate minister, and of obtaining his royal assent to the marriage of one of his sisters with the Báb. The sudden death of the Mu‘tamid, however, foretold by the Báb Himself, accelerated the course of the approaching crisis. The ruthless and rapacious Gurgín Khán, the deputy governor, induced the Sháh to issue a second summons ordering that the captive Youth be sent in disguise to Ṭihrán, accompanied by a mounted escort. To this written mandate of the sovereign the vile Gurgín Khán, who had previously discovered and destroyed the will of his uncle, the Mu‘tamid, and seized his property, unhesitatingly responded. At the distance of less than thirty miles from the capital, however, in the fortress of Kinár-Gird, a messenger delivered to Muḥammad Big, who headed the escort, a written order from Ḥájí Mírzá Áqásí instructing him to proceed to Kulayn, and there await further instructions. This was, shortly after, followed by a letter which the Sháh had himself addressed to the Báb, dated Rabí‘u’th-Thání 1263 (March 19–April 17, 1847), and which, though couched in courteous terms, clearly indicated the extent of the baneful influence exercised by the Grand Vizir on his sovereign. The plans so fondly cherished by Manúchihr Khán were now utterly undone. The fortress of Máh-Kú, not far from the village of that same name, whose inhabitants had long enjoyed the patronage of the Grand Vizir, situated in the remotest northwestern corner of Ádhirbáyján, was the place of incarceration assigned by Muḥammad Sháh, on the advice of his perfidious minister, for the Báb. No more than one companion and one attendant from among His followers were allowed to keep Him company in those bleak and inhospitable surroundings. All-powerful and crafty, that minister had, on the pretext of the necessity of his master’s concentrating his immediate attention on a recent rebellion in Khurásán and a revolt in Kirmán, succeeded in foiling a plan, which, had it materialized, would have had the most serious repercussions on his own fortunes, as well as on the immediate destinies of his government, its ruler and its people.


-Chapter II -

The Bab’s Captivity in Ádhirbayjan

Significance of His captivity

The period of the Báb’s banishment to the mountains of Ádhirbáyján, lasting no less than three years, constitutes the saddest, the most dramatic, and in a sense the most pregnant phase of His six year ministry. It comprises His nine months’ unbroken confinement in the fortress of Máh-Kú, and His subsequent incarceration in the fortress of Chihríq, which was interrupted only by a brief yet memorable visit to Tabríz. It was overshadowed throughout by the implacable and mounting hostility of the two most powerful adversaries of the Faith, the Grand Vizir of Muḥammad Sháh, Ḥájí Mírzá Áqásí, and the Amír-Niẓám, the Grand Vizir of Náṣiri’d-Dín Sháh. It corresponds to the most critical stage of the mission of Bahá’u’lláh, during His exile to Adrianople, when confronted with the despotic Sulṭán ‘Abdu’l-‘Azíz and his ministers, ‘Alí Páshá and Fu’ád Páshá, and is paralleled by the darkest days of ‘Abdu’l-Bahá’s ministry in the Holy Land, under the oppressive rule of the tyrannical ‘Abdu’l-Ḥamíd and the equally tyrannical Jamál Páshá. Shíráz had been the memorable scene of the Báb’s historic Declaration; Iṣfahán had provided Him, however briefly, with a haven of relative peace and security; whilst Ádhirbáyján was destined to become the theatre of His agony and martyrdom. These concluding years of His earthly life will go down in history as the time when the new Dispensation attained its full stature, when the claim of its Founder was fully and publicly asserted, when its laws were formulated, when the Covenant of its Author was firmly established, when its independence was proclaimed, and when the heroism of its champions blazed forth in immortal glory. For it was during these intensely dramatic, fate-laden years that the full implications of the station of the Báb were disclosed to His disciples, and formally announced by Him in the capital of Ádhirbáyján, in the presence of the Heir to the Throne; that the Persian Bayán, the repository of the laws ordained by the Báb, was revealed; that the time and character of the Dispensation of “the One Whom God will make manifest” were unmistakably determined; that the Conference of Badasht proclaimed the annulment of the old order; and that the great conflagrations of Mázindarán, of Nayríz and of Zanján were kindled.

His incarceration in Máh-Kú and Chihríq

And yet, the foolish and short-sighted Ḥájí Mírzá Áqásí fondly imagined that by confounding the plan of the Báb to meet the Sháh face to face in the capital, and by relegating Him to the farthest corner of the realm, he had stifled the Movement at its birth, and would soon conclusively triumph over its Founder. Little did he imagine that the very isolation he was forcing upon his Prisoner would enable Him to evolve the System designed to incarnate the soul of His Faith, and would afford Him the opportunity of safeguarding it from disintegration and schism, and of proclaiming formally and unreservedly His mission. Little did he imagine that this very confinement would induce that Prisoner’s exasperated disciples and companions to cast off the shackles of an antiquated theology, and precipitate happenings that would call forth from them a prowess, a courage, a self-renunciation unexampled in their country’s history. Little did he imagine that by this very act he would be instrumental in fulfilling the authentic tradition ascribed to the Prophet of Islám regarding the inevitability of that which should come to pass in Ádhirbáyján. Untaught by the example of the governor of Shíráz, who, with fear and trembling, had, at the first taste of God’s avenging wrath, fled ignominiously and relaxed his hold on his Captive, the Grand Vizir of Muḥammad Sháh was, in his turn, through the orders he had issued, storing up for himself severe and inevitable disappointment, and paving the way for his own ultimate downfall.

His orders to ‘Alí Khán, the warden of the fortress of Máh-Kú, were stringent and explicit. On His way to that fortress the Báb passed a number of days in Tabríz, days that were marked by such an intense excitement on the part of the populace that, except for a few persons, neither the public nor His followers were allowed to meet Him. As He was escorted through the streets of the city the shout of “Alláh-u-Akbar” resounded on every side. So great, indeed, became the clamor that the town crier was ordered to warn the inhabitants that any one who ventured to seek the Báb’s presence would forfeit all his possessions and be imprisoned. Upon His arrival in Máh-Kú, surnamed by Him Jabal-i-Básiṭ (the Open Mountain) no one was allowed to see Him for the first two weeks except His amanuensis, Siyyid Ḥusayn, and his brother. So grievous was His plight while in that fortress that, in the Persian Bayán, He Himself has stated that at night-time He did not even have a lighted lamp, and that His solitary chamber, constructed of sun-baked bricks, lacked even a door, while, in His Tablet to Muḥammad Sháh, He has complained that the inmates of the fortress were confined to two guards and four dogs.

Secluded on the heights of a remote and dangerously situated mountain on the frontiers of the Ottoman and Russian empires; imprisoned within the solid walls of a four-towered fortress; cut off from His family, His kindred and His disciples; living in the vicinity of a bigoted and turbulent community who, by race, tradition, language and creed, differed from the vast majority of the inhabitants of Persia; guarded by the people of a district which, as the birthplace of the Grand Vizir, had been made the recipient of the special favors of his administration, the Prisoner of Máh-Kú seemed in the eyes of His adversary to be doomed to languish away the flower of His youth, and witness, at no distant date, the complete annihilation of His hopes. That adversary was soon to realize, however, how gravely he had misjudged both his Prisoner and those on whom he had lavished his favors. An unruly, a proud and unreasoning people were gradually subdued by the gentleness of the Báb, were chastened by His modesty, were edified by His counsels, and instructed by His wisdom. They were so carried away by their love for Him that their first act every morning, notwithstanding the remonstrations of the domineering ‘Alí Khán, and the repeated threats of disciplinary measures received from Ṭihrán, was to seek a place where they could catch a glimpse of His face, and beseech from afar His benediction upon their daily work. In cases of dispute it was their wont to hasten to the foot of the fortress, and, with their eyes fixed upon His abode, invoke His name, and adjure one another to speak the truth. ‘Alí Khán himself, under the influence of a strange vision, felt such mortification that he was impelled to relax the severity of his discipline, as an atonement for his past behavior. Such became his leniency that an increasing stream of eager and devout pilgrims began to be admitted at the gates of the fortress. Among them was the dauntless and indefatigable Mullá Ḥusayn, who had walked on foot the entire way from Mashhad in the east of Persia to Máh-Kú, the westernmost outpost of the realm, and was able, after so arduous a journey, to celebrate the festival of Naw-Rúz (1848) in the company of his Beloved.

Secret agents, however, charged to watch ‘Alí Khán, informed Ḥájí Mírzá Áqásí of the turn events were taking, whereupon he immediately decided to transfer the Báb to the fortress of Chihríq (about April 10, 1848), surnamed by Him the Jabal-i-Shadíd (the Grievous Mountain). There He was consigned to the keeping of Yaḥyá Khán, a brother-in-law of Muḥammad Sháh. Though at the outset he acted with the utmost severity, he was eventually compelled to yield to the fascination of his Prisoner. Nor were the kurds, who lived in the village of Chihríq, and whose hatred of the Shí‘ahs exceeded even that of the inhabitants of Máh-Kú, able to resist the pervasive power of the Prisoner’s influence. They too were to be seen every morning, ere they started for their daily work, to approach the fortress and prostrate themselves in adoration before its holy Inmate. “So great was the confluence of the people,” is the testimony of a European eye-witness, writing in his memoirs of the Báb, “that the courtyard, not being large enough to contain His hearers, the majority remained in the street and listened with rapt attention to the verses of the new Qur’án.”

Indeed the turmoil raised in Chihríq eclipsed the scenes which Máh-Kú had witnessed. Siyyids of distinguished merit, eminent ‘ulamás, and even government officials were boldly and rapidly espousing the Cause of the Prisoner. The conversion of the zealous, the famous Mírzá Asadu’lláh, surnamed Dayyán, a prominent official of high literary repute, who was endowed by the Báb with the “hidden and preserved knowledge,” and extolled as the “repository of the trust of the one true God,” and the arrival of a dervish, a former navváb, from India, whom the Báb in a vision had bidden renounce wealth and position, and hasten on foot to meet Him in Ádhirbáyján, brought the situation to a head. Accounts of these startling events reached Tabríz, were thence communicated to Ṭihrán, and forced Ḥájí Mírzá Áqásí again to intervene. Dayyán’s father, an intimate friend of that minister, had already expressed to him his grave apprehension at the manner in which the able functionaries of the state were being won over to the new Faith. To allay the rising excitement the Báb was summoned to Tabríz. Fearful of the enthusiasm of the people of Ádhirbáyján, those into whose custody He had been delivered decided to deflect their route, and avoid the town of Khuy, passing instead through Urúmíyyih. On His arrival in that town Prince Malik Qásim Mírzá ceremoniously received Him, and was even seen, on a certain Friday, when his Guest was riding on His way to the public bath, to accompany Him on foot, while the Prince’s footmen endeavored to restrain the people who, in their overflowing enthusiasm, were pressing to catch a glimpse of so marvelous a Prisoner. Tabríz, in its turn in the throes of wild excitement, joyously hailed His arrival. Such was the fervor of popular feeling that the Báb was assigned a place outside the gates of the city. This, however, failed to allay the prevailing emotion. Precautions, warnings and restrictions served only to aggravate a situation that had already become critical. It was at this juncture that the Grand Vizir issued his historic order for the immediate convocation of the ecclesiastical dignitaries of Tabríz to consider the most effectual measures which would, once and for all, extinguish the flames of so devouring a conflagration.

His examination in Tabríz

The circumstances attending the examination of the Báb, as a result of so precipitate an act, may well rank as one of the chief landmarks of His dramatic career. The avowed purpose of that convocation was to arraign the Prisoner, and deliberate on the steps to be taken for the extirpation of His so-called heresy. It instead afforded Him the supreme opportunity of His mission to assert in public, formally and without any reservation, the claims inherent in His Revelation. In the official residence, and in the presence, of the governor of Ádhirbáyján, Náṣiri’d-Dín Mírzá, the heir to the throne; under the presidency of Ḥájí Mullá Maḥmúd, the Niẓámu’l-‘Ulamá, the Prince’s tutor; before the assembled ecclesiastical dignitaries of Tabríz, the leaders of the Shaykhí community, the Shaykhu’l-Islám, and the Imám-Jum‘ih, the Báb, having seated Himself in the chief place which had been reserved for the Valí-‘Ahd (the heir to the throne), gave, in ringing tones, His celebrated answer to the question put to Him by the President of that assembly. “I am,” He exclaimed, “I am, I am the Promised One! I am the One Whose name you have for a thousand years invoked, at Whose mention you have risen, Whose advent you have longed to witness, and the hour of Whose Revelation you have prayed God to hasten. Verily, I say, it is incumbent upon the peoples of both the East and the West to obey My word, and to pledge allegiance to My person.”

Awe-struck, those present momentarily dropped their heads in silent confusion. Then Mullá Muḥammad-i-Mámáqání, that one-eyed white-bearded renegade, summoning sufficient courage, with characteristic insolence, reprimanded Him as a perverse and contemptible follower of Satan; to which the undaunted Youth retorted that He maintained what He had already asserted. To the query subsequently addressed to Him by the Niẓámu’l-‘Ulamá the Báb affirmed that His words constituted the most incontrovertible evidence of His mission, adduced verses from the Qur’án to establish the truth of His assertion, and claimed to be able to reveal, within the space of two days and two nights, verses equal to the whole of that Book. In answer to a criticism calling His attention to an infraction by Him of the rules of grammar, He cited certain passages from the Qur’án as corroborative evidence, and, turning aside, with firmness and dignity, a frivolous and irrelevant remark thrown at Him by one of those who were present, summarily disbanded that gathering by Himself rising and quitting the room. The convocation thereupon dispersed, its members confused, divided among themselves, bitterly resentful and humiliated through their failure to achieve their purpose. Far from daunting the spirit of their Captive, far from inducing Him to recant or abandon His mission, that gathering was productive of no other result than the decision, arrived at after considerable argument and discussion, to inflict the bastinado on Him, at the hands, and in the prayer-house of the heartless and avaricious Mírzá ‘Alí-Aṣghar, the Shaykhu’l-Islám of that city. Confounded in his schemes Ḥájí Mírzá Áqásí was forced to order the Báb to be taken back to Chihríq.

His Writings

This dramatic, this unqualified and formal declaration of the Báb’s prophetic mission was not the sole consequence of the foolish act which condemned the Author of so weighty a Revelation to a three years’ confinement in the mountains of Ádhirbáyján. This period of captivity, in a remote corner of the realm, far removed from the storm centers of Shíráz, Iṣfahán, and Ṭihrán, afforded Him the necessary leisure to launch upon His most monumental work, as well as to engage on other subsidiary compositions designed to unfold the whole range, and impart the full force, of His short-lived yet momentous Dispensation. Alike in the magnitude of the writings emanating from His pen, and in the diversity of the subjects treated in those writings, His Revelation stands wholly unparalleled in the annals of any previous religion. He Himself affirms, while confined in Máh-Kú, that up to that time His writings, embracing highly diversified subjects, had amounted to more than five hundred thousand verses. “The verses which have rained from this Cloud of Divine mercy,” is Bahá’u’lláh’s testimony in the Kitáb-i-Íqán, “have been so abundant that none hath yet been able to estimate their number. A score of volumes are now available. How many still remain beyond our reach! How many have been plundered and have fallen into the hands of the enemy, the fate of which none knoweth! No less arresting is the variety of themes presented by these voluminous writings, such as prayers, homilies, orations, Tablets of visitation, scientific treatises, doctrinal dissertations, exhortations, commentaries on the Qur’án and on various traditions, epistles to the highest religious and ecclesiastical dignitaries of the realm, and laws and ordinances for the consolidation of His Faith and the direction of its activities.

Already in Shíráz, at the earliest stage of His ministry, He had revealed what Bahá’u’lláh has characterized as “the first, the greatest, and mightiest of all books” in the Bábí Dispensation, the celebrated commentary on the súrih of Joseph, entitled the Qayyúmu’l-Asmá’, whose fundamental purpose was to forecast what the true Joseph (Bahá’u’lláh) would, in a succeeding Dispensation, endure at the hands of one who was at once His arch-enemy and blood brother. This work, comprising above nine thousand three hundred verses, and divided into one hundred and eleven chapters, each chapter a commentary on one verse of the above-mentioned súrih, opens with the Báb’s clarion-call and dire warnings addressed to the “concourse of kings and of the sons of kings;” forecasts the doom of Muḥammad Sháh; commands his Grand Vizir, Ḥájí Mírzá Áqásí, to abdicate his authority; admonishes the entire Muslim ecclesiastical order; cautions more specifically the members of the Shí‘ah community; extols the virtues, and anticipates the coming, of Bahá’u’lláh, the “Remnant of God,” the “Most Great Master;” and proclaims, in unequivocal language, the independence and universality of the Bábí Revelation, unveils its import, and affirms the inevitable triumph of its Author. It, moreover, directs the “people of the West” to “issue forth from your cities and aid the Cause of God;” warns the peoples of the earth of the “terrible, the most grievous vengeance of God;” threatens the whole Islamic world with “the Most Great Fire” were they to turn aside from the newly-revealed Law; foreshadows the Author’s martyrdom; eulogizes the high station ordained for the people of Bahá, the “Companions of the crimson-colored ruby Ark;” prophesies the fading out and utter obliteration of some of the greatest luminaries in the firmament of the Bábí Dispensation; and even predicts “afflictive torment,” in both the “Day of Our Return” and in “the world which is to come,” for the usurpers of the Imamate, who “waged war against Ḥusayn (Imám Ḥusayn) in the Land of the Euphrates.”

It was this Book which the Bábís universally regarded, during almost the entire ministry of the Báb, as the Qur’án of the people of the Bayán; whose first and most challenging chapter was revealed in the presence of Mullá Ḥusayn, on the night of its Author’s Declaration; some of whose pages were borne, by that same disciple, to Bahá’u’lláh, as the first fruits of a Revelation which instantly won His enthusiastic allegiance; whose entire text was translated into Persian by the brilliant and gifted Ṭáhirih; whose passages inflamed the hostility of Ḥusayn Khán and precipitated the initial outbreak of persecution in Shíráz; a single page of which had captured the imagination and entranced the soul of Ḥujjat; and whose contents had set afire the intrepid defenders of the Fort of Shaykh Ṭabarsí and the heroes of Nayríz and Zanján.

This work, of such exalted merit, of such far-reaching influence, was followed by the revelation of the Báb’s first Tablet to Muḥammad Sháh; of His Tablets to Sulṭán ‘Abdu’l-Majíd and to Najíb Páshá, the Válí of Baghdád; of the Ṣaḥífiy-i-Baynu’l-Ḥaramayn, revealed between Mecca and Medina, in answer to questions posed by Mírzá Muḥíṭ-i-Kirmání; of the Epistle to the Sherif of Mecca; of the Kitábu’r-Rúḥ, comprising seven hundred súrihs; of the Khaṣá’il-i-Sab‘ih, which enjoined the alteration of the formula of the adhán; of the Risáliy-i-Furú‘-i-‘Adlíyyih, rendered into Persian by Mullá Muḥammad-Taqíy-i-Harátí; of the commentary on the súrih of Kawthar, which effected such a transformation in the soul of Vaḥíd; of the commentary on the súrih of Va’l-‘Aṣr, in the house of the Imám-Jum‘ih of Iṣfahán; of the dissertation on the Specific Mission of Muḥammad, written at the request of Manúchihr Khán; of the second Tablet to Muḥammad Sháh, craving an audience in which to set forth the truths of the new Revelation, and dissipate his doubts; and of the Tablets sent from the village of Síyáh-Dihán to the ‘ulamás of Qazvín and to Ḥájí Mírzá Áqásí, inquiring from him as to the cause of the sudden change in his decision.

The great bulk of the writings emanating from the Báb’s prolific mind was, however, reserved for the period of His confinement in Máh-Kú and Chihríq. To this period must probably belong the unnumbered Epistles which, as attested by no less an authority than Bahá’u’lláh, the Báb specifically addressed to the divines of every city in Persia, as well as to those residing in Najaf and Karbilá, wherein He set forth in detail the errors committed by each one of them. It was during His incarceration in the fortress of Máh-Kú that He, according to the testimony of Shaykh Ḥasan-i-Zunúzí, who transcribed during those nine months the verses dictated by the Báb to His amanuensis, revealed no less than nine commentaries on the whole of the Qur’án — commentaries whose fate, alas, is unknown, and one of which, at least the Author Himself affirmed, surpassed in some respects a book as deservedly famous as the Qayyúmu’l-Asmá’.

Within the walls of that same fortress the Bayán (Exposition) — that monumental repository of the laws and precepts of the new Dispensation and the treasury enshrining most of the Báb’s references and tributes to, as well as His warning regarding, “Him Whom God will make manifest” — was revealed. Peerless among the doctrinal works of the Founder of the Bábí Dispensation; consisting of nine Váḥids (Unities) of nineteen chapters each, except the last Váḥid comprising only ten chapters; not to be confounded with the smaller and less weighty Arabic Bayán, revealed during the same period; fulfilling the Muḥammadan prophecy that “a Youth from Baní-Háshim … will reveal a new Book and promulgate a new Law;” wholly safeguarded from the interpolation and corruption which has been the fate of so many of the Báb’s lesser works, this Book, of about eight thousand verses, occupying a pivotal position in Bábí literature, should be regarded primarily as a eulogy of the Promised One rather than a code of laws and ordinances designed to be a permanent guide to future generations. This Book at once abrogated the laws and ceremonials enjoined by the Qur’án regarding prayer, fasting, marriage, divorce and inheritance, and upheld, in its integrity, the belief in the prophetic mission of Muḥammad, even as the Prophet of Islám before Him had annulled the ordinances of the Gospel and yet recognized the Divine origin of the Faith of Jesus Christ. It moreover interpreted in a masterly fashion the meaning of certain terms frequently occurring in the sacred Books of previous Dispensations such as Paradise, Hell, Death, Resurrection, the Return, the Balance, the Hour, the Last Judgment, and the like. Designedly severe in the rules and regulations it imposed, revolutionizing in the principles it instilled, calculated to awaken from their age-long torpor the clergy and the people, and to administer a sudden and fatal blow to obsolete and corrupt institutions, it proclaimed, through its drastic provisions, the advent of the anticipated Day, the Day when “the Summoner shall summon to a stern business,” when He will “demolish whatever hath been before Him, even as the Apostle of God demolished the ways of those that preceded Him.”

It should be noted, in this connection, that in the third Váḥid of this Book there occurs a passage which, alike in its explicit reference to the name of the Promised One, and in its anticipation of the Order which, in a later age, was to be identified with His Revelation, deserves to rank as one of the most significant statements recorded in any of the Báb’s writings. “Well is it with him,” is His prophetic announcement, “who fixeth his gaze upon the Order of Bahá’u’lláh, and rendereth thanks unto his Lord. For He will assuredly be made manifest. God hath indeed irrevocably ordained it in the Bayán.” It is with that self-same Order that the Founder of the promised Revelation, twenty years later — incorporating that same term in His Kitáb-i-Aqdas — identified the System envisaged in that Book, affirming that “this most great Order” had deranged the world’s equilibrium, and revolutionized mankind’s ordered life. It is the features of that self-same Order which, at a later stage in the evolution of the Faith, the Center of Bahá’u’lláh’s Covenant and the appointed Interpreter of His teachings, delineated through the provisions of His Will and Testament. It is the structural basis of that self-same Order which, in the Formative Age of that same Faith, the stewards of that same Covenant, the elected representatives of the world-wide Bahá’í community, are now laboriously and unitedly establishing. It is the superstructure of that self-same Order, attaining its full stature through the emergence of the Bahá’í World Commonwealth — the Kingdom of God on earth — which the Golden Age of that same Dispensation must, in the fullness of time, ultimately witness.

The Báb was still in Máh-Kú when He wrote the most detailed and illuminating of His Tablets to Muḥammad Sháh. Prefaced by a laudatory reference to the unity of God, to His Apostles and to the twelve Imáms; unequivocal in its assertion of the divinity of its Author and of the supernatural powers with which His Revelation had been invested; precise in the verses and traditions it cites in confirmation of so audacious a claim; severe in its condemnation of some of the officials and representatives of the Sháh’s administration, particularly of the “wicked and accursed” Ḥusayn Khán; moving in its description of the humiliation and hardships to which its writer had been subjected, this historic document resembles, in many of its features, the Lawḥ-i-Sulṭán, the Tablet addressed, under similar circumstances, from the prison-fortress of ‘Akká by Bahá’u’lláh to Náṣiri’d-Dín Sháh, and constituting His lengthiest epistle to any single sovereign.

The Dalá’il-i-Sab‘ih (Seven Proofs), the most important of the polemical works of the Báb, was revealed during that same period. Remarkably lucid, admirable in its precision, original in conception, unanswerable in its argument, this work, apart from the many and divers proofs of His mission which it adduces, is noteworthy for the blame it assigns to the “seven powerful sovereigns ruling the world” in His day, as well as for the manner in which it stresses the responsibilities, and censures the conduct, of the Christian divines of a former age who, had they recognized the truth of Muḥammad’s mission, He contends, would have been followed by the mass of their co-religionists.

During the Báb’s confinement in the fortress of Chihríq, where He spent almost the whole of the two remaining years of His life, the Lawḥ-i-Ḥurúfát (Tablet of the Letters) was revealed, in honor of Dayyán — a Tablet which, however misconstrued at first as an exposition of the science of divination, was later recognized to have unravelled, on the one hand, the mystery of the Mustagháth, and to have abstrusely alluded, on the other, to the nineteen years which must needs elapse between the Declaration of the Báb and that of Bahá’u’lláh. It was during these years — years darkened throughout by the rigors of the Báb’s captivity, by the severe indignities inflicted upon Him, and by the news of the disasters that overtook the heroes of Mázindarán and Nayríz — that He revealed, soon after His return from Tabríz, His denunciatory Tablet to Ḥájí Mírzá Áqásí. Couched in bold and moving language, unsparing in its condemnation, this epistle was forwarded to the intrepid Ḥujjat who, as corroborated by Bahá’u’lláh, delivered it to that wicked minister.

His Covenant

To this period of incarceration in the fortresses of Máh-Kú and Chihríq — a period of unsurpassed fecundity, yet bitter in its humiliations and ever-deepening sorrows — belong almost all the written references, whether in the form of warnings, appeals or exhortations, which the Báb, in anticipation of the approaching hour of His supreme affliction, felt it necessary to make to the Author of a Revelation that was soon to supersede His own. Conscious from the very beginning of His twofold mission, as the Bearer of a wholly independent Revelation and the Herald of One still greater than His own, He could not content Himself with the vast number of commentaries, of prayers, of laws and ordinances, of dissertations and epistles, of homilies and orations that had incessantly streamed from His pen. The Greater Covenant into which, as affirmed in His writings, God had, from time immemorial, entered, through the Prophets of all ages, with the whole of mankind, regarding the newborn Revelation, had already been fulfilled. It had now to be supplemented by a Lesser Covenant which He felt bound to make with the entire body of His followers concerning the One Whose advent He characterized as the fruit and ultimate purpose of His Dispensation. Such a Covenant had invariably been the feature of every previous religion. It had existed, under various forms, with varying degrees of emphasis, had always been couched in veiled language, and had been alluded to in cryptic prophecies, in abstruse allegories, in unauthenticated traditions, and in the fragmentary and obscure passages of the sacred Scriptures. In the Bábí Dispensation, however, it was destined to be established in clear and unequivocal language, though not embodied in a separate document. Unlike the Prophets gone before Him, Whose Covenants were shrouded in mystery, unlike Bahá’u’lláh, Whose clearly defined Covenant was incorporated in a specially written Testament, and designated by Him as “the Book of My Covenant,” the Báb chose to intersperse His Book of Laws, the Persian Bayán, with unnumbered passages, some designedly obscure, mostly indubitably clear and conclusive, in which He fixes the date of the promised Revelation, extols its virtues, asserts its pre-eminent character, assigns to it unlimited powers and prerogatives, and tears down every barrier that might be an obstacle to its recognition. “He, verily,” Bahá’u’lláh, referring to the Báb in His Kitáb-i-Badí‘, has stated, “hath not fallen short of His duty to exhort the people of the Bayán and to deliver unto them His Message. In no age or dispensation hath any Manifestation made mention, in such detail and in such explicit language, of the Manifestation destined to succeed Him.”

Some of His disciples the Báb assiduously prepared to expect the imminent Revelation. Others He orally assured would live to see its day. To Mullá Báqir, one of the Letters of the Living, He actually prophesied, in a Tablet addressed to him, that he would meet the Promised One face to face. To Sayyáḥ, another disciple, He gave verbally a similar assurance. Mullá Ḥusayn He directed to Ṭihrán, assuring him that in that city was enshrined a Mystery Whose light neither Ḥijáz nor Shíráz could rival. Quddús, on the eve of his final separation from Him, was promised that he would attain the presence of the One Who was the sole Object of their adoration and love. To Shaykh Ḥasan-i-Zunúzí He declared while in Máh-Kú that he would behold in Karbilá the countenance of the promised Ḥusayn. On Dayyán He conferred the title of “the third Letter to believe in Him Whom God shall make manifest, while to ‘Aẓím He divulged, in the Kitáb-i-Panj-Sha’n, the name, and announced the approaching advent, of Him Who was to consummate His own Revelation.

A successor or vicegerent the Báb never named, an interpreter of His teachings He refrained from appointing. So transparently clear were His references to the Promised One, so brief was to be the duration of His own Dispensation, that neither the one nor the other was deemed necessary. All He did was, according to the testimony of ‘Abdu’l-Bahá in “A Traveller’s Narrative,” to nominate, on the advice of Bahá’u’lláh and of another disciple, Mírzá Yaḥyá, who would act solely as a figurehead pending the manifestation of the Promised One, thus enabling Bahá’u’lláh to promote, in relative security, the Cause so dear to His heart.

The Bayán,” the Báb in that Book, referring to the Promised One, affirms, “is, from beginning to end, the repository of all of His attributes, and the treasury of both His fire and His light.” “If thou attainest unto His Revelation,” He, in another connection declares, “and obeyest Him, thou wilt have revealed the fruit of the Bayán; if not, thou art unworthy of mention before God.” “O people of the Bayán!” He, in that same Book, thus warns the entire company of His followers, “act not as the people of the Qur’án have acted, for if ye do so, the fruits of your night will come to naught.” “Suffer not the Bayán,” is His emphatic injunction, “and all that hath been revealed therein to withhold you from that Essence of Being and Lord of the visible and invisible.” “Beware, beware,” is His significant warning addressed to Vaḥíd, “lest in the days of His Revelation the Váḥid of the Bayán (eighteen Letters of the Living and the Báb) shut thee out as by a veil from Him, inasmuch as this Váḥid is but a creature in His sight.” And again: “O congregation of the Bayán, and all who are therein! Recognize ye the limits imposed upon you, for such a One as the Point of the Bayán Himself hath believed in Him Whom God shall make manifest before all things were created. Therein, verily, do I glory before all who are in the kingdom of heaven and earth.

“In the year nine,” He, referring to the date of the advent of the promised Revelation, has explicitly written, “ye shall attain unto all good.” “In the year nine, ye will attain unto the presence of God.” And again: “After Ḥín (68) a Cause shall be given unto you which ye shall come to know.” “Ere nine will have elapsed from the inception of this Cause,” He more particularly has stated, “the realities of the created things will not be made manifest. All that thou hast as yet seen is but the stage from the moist germ until We clothed it with flesh. Be patient, until thou beholdest a new creation. Say: ‘Blessed, therefore, be God, the most excellent of Makers!’ “Wait thou,” is His statement to ‘Aẓím, “until nine will have elapsed from the time of the Bayán. Then exclaim: ‘Blessed, therefore, be God, the most excellent of Makers!’” “Be attentive,” He, referring in a remarkable passage to the year nineteen, has admonished, “from the inception of the Revelation till the number of Váḥid (19).” “The Lord of the Day of Reckoning,” He, even more explicitly, has stated, “will be manifested at the end of Váḥid (19) and the beginning of eighty (1280 A.H.).“Were He to appear this very moment,” He, in His eagerness to insure that the proximity of the promised Revelation should not withhold men from the Promised One, has revealed, “I would be the first to adore Him, and the first to bow down before Him.”

“I have written down in My mention of Him,” He thus extols the Author of the anticipated Revelation, “these gem-like words: ‘No allusion of Mine can allude unto Him, neither anything mentioned in the Bayán.’ ” “I, Myself, am but the first servant to believe in Him and in His signs.…” The year-old germ,” He significantly affirms, “that holdeth within itself the potentialities of the Revelation that is to come is endowed with a potency superior to the combined forces of the whole of the Bayán.” And again: “The whole of the Bayán is only a leaf amongst the leaves of His Paradise.” “Better is it for thee,” He similarly asserts, “to recite but one of the verses of Him Whom God shall make manifest than to set down the whole of the Bayán, for on that Day that one verse can save thee, whereas the entire Bayán cannot save thee.”Today the Bayán is in the stage of seed; at the beginning of the manifestation of Him Whom God shall make manifest its ultimate perfection will become apparent.” “The Bayán deriveth all its glory from Him Whom God shall make manifest.”All that hath been revealed in the Bayán is but a ring upon My hand, and I Myself am, verily, but a ring upon the hand of Him Whom God shall make manifest … He turneth it as He pleaseth, for whatsoever He pleaseth, and through whatsoever He pleaseth. He, verily, is the Help in Peril, the Most High.” “Certitude itself,” He, in reply to Vaḥíd and to one of the Letters of the Living who had inquired regarding the promised One, had declared, “is ashamed to be called upon to certify His truth … and Testimony itself is ashamed to testify unto Him.” Addressing this same Vaḥíd, He moreover had stated: “Were I to be assured that in the day of His manifestation thou wilt deny Him, I would unhesitatingly disown thee … If, on the other hand, I be told that a Christian, who beareth no allegiance to My Faith, will believe in Him, the same will I regard as the apple of My eye.”

And finally is this, His moving invocation to God: “Bear Thou witness that, through this Book, I have covenanted with all created things concerning the mission of Him Whom Thou shalt make manifest, ere the covenant concerning My own mission had been established. Sufficient witness art Thou and they that have believed in Thy signs.” “I, verily, have not fallen short of My duty to admonish that people,” is yet another testimony from His pen, “…If on the day of His Revelation all that are on earth bear Him allegiance, Mine inmost being will rejoice, inasmuch as all will have attained the summit of their existence.… If not, My soul will be saddened. I truly have nurtured all things for this purpose. How, then, can any one be veiled from Him?”

The last three and most eventful years of the Báb’s ministry had, as we have observed in the preceding pages, witnessed not only the formal and public declaration of His mission, but also an unprecedented effusion of His inspired writings, including both the revelation of the fundamental laws of His Dispensation and also the establishment of that Lesser Covenant which was to safeguard the unity of His followers and pave the way for the advent of an incomparably mightier Revelation. It was during this same period, in the early days of His incarceration in the fortress of Chihríq, that the independence of the new-born Faith was openly recognized and asserted by His disciples. The laws underlying the new Dispensation had been revealed by its Author in a prison-fortress in the mountains of Ádhirbáyján, while the Dispensation itself was now to be inaugurated in a plain on the border of Mázindarán, at a conference of His assembled followers.

The conference of Badasht

Bahá’u’lláh, maintaining through continual correspondence close contact with the Báb, and Himself the directing force behind the manifold activities of His struggling fellow-disciples, unobtrusively yet effectually presided over that conference, and guided and controlled its proceedings. Quddús, regarded as the exponent of the conservative element within it, affected, in pursuance of a pre-conceived plan designed to mitigate the alarm and consternation which such a conference was sure to arouse, to oppose the seemingly extremist views advocated by the impetuous Ṭáhirih. The primary purpose of that gathering was to implement the revelation of the Bayán by a sudden, a complete and dramatic break with the past — with its order, its ecclesiasticism, its traditions, and ceremonials. The subsidiary purpose of the conference was to consider the means of emancipating the Báb from His cruel confinement in Chihríq. The first was eminently successful; the second was destined from the outset to fail.

The scene of such a challenging and far-reaching proclamation was the hamlet of Badasht, where Bahá’u’lláh had rented, amidst pleasant surroundings, three gardens, one of which He assigned to Quddús, another to Ṭáhirih, whilst the third He reserved for Himself. The eighty-one disciples who had gathered from various provinces were His guests from the day of their arrival to the day they dispersed. On each of the twenty-two days of His sojourn in that hamlet He revealed a Tablet, which was chanted in the presence of the assembled believers. On every believer He conferred a new name, without, however, disclosing the identity of the one who had bestowed it. He Himself was henceforth designated by the name Bahá. Upon the Last Letter of the Living was conferred the appellation of Quddús, while Qurratu’l-‘Ayn was given the title of Ṭáhirih. By these names they were all subsequently addressed by the Báb in the Tablets He revealed for each one of them.

It was Bahá’u’lláh Who steadily, unerringly, yet unsuspectedly, steered the course of that memorable episode, and it was Bahá’u’lláh Who brought the meeting to its final and dramatic climax. One day in His presence, when illness had confined Him to bed, Ṭáhirih, regarded as the fair and spotless emblem of chastity and the incarnation of the holy Fáṭimih, appeared suddenly, adorned yet unveiled, before the assembled companions, seated herself on the right-hand of the affrighted and infuriated Quddús, and, tearing through her fiery words the veils guarding the sanctity of the ordinances of Islám, sounded the clarion-call, and proclaimed the inauguration, of a new Dispensation. The effect was electric and instantaneous. She, of such stainless purity, so reverenced that even to gaze at her shadow was deemed an improper act, appeared for a moment, in the eyes of her scandalized beholders, to have defamed herself, shamed the Faith she had espoused, and sullied the immortal Countenance she symbolized. Fear, anger, bewilderment, swept their inmost souls, and stunned their faculties. ‘Abdu’l-Khaliq-i-Iṣfahání, aghast and deranged at such a sight, cut his throat with his own hands. Spattered with blood, and frantic with excitement, he fled away from her face. A few, abandoning their companions, renounced their Faith. Others stood mute and transfixed before her. Still others must have recalled with throbbing hearts the Islamic tradition foreshadowing the appearance of Fáṭimih herself unveiled while crossing the Bridge (Ṣiráṭ) on the promised Day of Judgment. Quddús, mute with rage, seemed to be only waiting for the moment when he could strike her down with the sword he happened to be then holding in his hand.

Undeterred, unruffled, exultant with joy, Ṭáhirih arose, and, without the least premeditation and in a language strikingly resembling that of the Qur’án, delivered a fervid and eloquent appeal to the remnant of the assembly, ending it with this bold assertion: “I am the Word which the Qá’im is to utter, the Word which shall put to flight the chiefs and nobles of the earth!” Thereupon, she invited them to embrace each other and celebrate so great an occasion.

On that memorable day the “Bugle” mentioned in the Qur’án was sounded, the “stunning trumpet-blast” was loudly raised, and the “Catastrophe” came to pass. The days immediately following so startling a departure from the time-honored traditions of Islám witnessed a veritable revolution in the outlook, habits, ceremonials and manner of worship of these hitherto zealous and devout upholders of the Muḥammadan Law. Agitated as had been the Conference from first to last, deplorable as was the secession of the few who refused to countenance the annulment of the fundamental statutes of the Islamic Faith, its purpose had been fully and gloriously accomplished. Only four years earlier the Author of the Bábí Revelation had declared His mission to Mullá Ḥusayn in the privacy of His home in Shíráz. Three years after that Declaration, within the walls of the prison-fortress of Máh-Kú, He was dictating to His amanuensis the fundamental and distinguishing precepts of His Dispensation. A year later, His followers, under the actual leadership of Bahá’u’lláh, their fellow-disciple, were themselves, in the hamlet of Badasht, abrogating the Qur’ánic Law, repudiating both the divinely-ordained and man-made precepts of the Faith of Muḥammad, and shaking off the shackles of its antiquated system. Almost immediately after, the Báb Himself, still a prisoner, was vindicating the acts of His disciples by asserting, formally and unreservedly, His claim to be the promised Qá’im, in the presence of the Heir to the Throne, the leading exponents of the Shaykhí community, and the most illustrious ecclesiastical dignitaries assembled in the capital of Ádhirbáyján.

A little over four years had elapsed since the birth of the Báb’s Revelation when the trumpet-blast announcing the formal extinction of the old, and the inauguration of the new Dispensation was sounded. No pomp, no pageantry marked so great a turning-point in the world’s religious history. Nor was its modest setting commensurate with such a sudden, startling, complete emancipation from the dark and embattled forces of fanaticism, of priestcraft, of religious orthodoxy and superstition. The assembled host consisted of no more than a single woman and a handful of men, mostly recruited from the very ranks they were attacking, and devoid, with few exceptions, of wealth, prestige and power. The Captain of the host was Himself an absentee, a captive in the grip of His foes. The arena was a tiny hamlet in the plain of Badasht on the border of Mázindarán. The trumpeter was a lone woman, the noblest of her sex in that Dispensation, whom even some of her co-religionists pronounced a heretic. The call she sounded was the death-knell of the twelve hundred year old law of Islám.

Accelerated, twenty years later, by another trumpet-blast, announcing the formulation of the laws of yet another Dispensation, this process of disintegration, associated with the declining fortunes of a superannuated, though divinely revealed Law, gathered further momentum, precipitated, in a later age, the annulment of the Sharí‘ah canonical Law in Turkey, led to the virtual abandonment of that Law in Shí‘ah Persia, has, more recently, been responsible for the dissociation of the System envisaged in the Kitáb-i-Aqdas from the Sunní ecclesiastical Law in Egypt, has paved the way for the recognition of that System in the Holy Land itself, and is destined to culminate in the secularization of the Muslim states, and in the universal recognition of the Law of Bahá’u’lláh by all the nations, and its enthronement in the hearts of all the peoples, of the Muslim world.


-Chapter III -

Upheavals in Mázindarán, Nayríz and Zanján

The Báb’s captivity in a remote corner of Ádhirbáyján, immortalized by the proceedings of the Conference of Badasht, and distinguished by such notable developments as the public declaration of His mission, the formulation of the laws of His Dispensation and the establishment of His Covenant, was to acquire added significance through the dire convulsions that sprang from the acts of both His adversaries and His disciples. The commotions that ensued, as the years of that captivity drew to a close, and that culminated in His own martyrdom, called forth a degree of heroism on the part of His followers and a fierceness of hostility on the part of His enemies which had never been witnessed during the first three years of His ministry. Indeed, this brief but most turbulent period may be rightly regarded as the bloodiest and most dramatic of the Heroic Age of the Bahá’í Era.

The momentous happenings associated with the Báb’s incarceration in Máh-Kú and Chihríq, constituting as they did the high watermark of His Revelation, could have no other consequence than to fan to fiercer flame both the fervor of His lovers and the fury of His enemies. A persecution, grimmer, more odious, and more shrewdly calculated than any which Ḥusayn Khán, or even Ḥájí Mírzá Áqásí, had kindled was soon to be unchained, to be accompanied by a corresponding manifestation of heroism unmatched by any of the earliest outbursts of enthusiasm that had greeted the birth of the Faith in either Shíráz or Iṣfahán. This period of ceaseless and unprecedented commotion was to rob that Faith, in quick succession, of its chief protagonists, was to attain its climax in the extinction of the life of its Author, and was to be followed by a further and this time an almost complete elimination of its eminent supporters, with the sole exception of One Who, at its darkest hour, was entrusted, through the dispensations of Providence, with the dual function of saving a sorely-stricken Faith from annihilation, and of ushering in the Dispensation destined to supersede it.

The formal assumption by the Báb of the authority of the promised Qá’im, in such dramatic circumstances and in so challenging a tone, before a distinguished gathering of eminent Shí‘ah ecclesiastics, powerful, jealous, alarmed and hostile, was the explosive force that loosed a veritable avalanche of calamities which swept down upon the Faith and the people among whom it was born. It raised to fervid heat the zeal that glowed in the souls of the Báb’s scattered disciples, who were already incensed by the cruel captivity of their Leader, and whose ardor was now further inflamed by the outpourings of His pen which reached them unceasingly from the place of His confinement. It provoked a heated and prolonged controversy throughout the length and breadth of the land, in bazaars, masjids, madrisihs and other public places, deepening thereby the cleavage that had already sundered its people. Muḥammad Sháh, at so perilous an hour, was meanwhile rapidly sinking under the weight of his physical infirmities. The shallow-minded Ḥájí Mírzá Áqásí, now the pivot of state affairs, exhibited a vacillation and incompetence that seemed to increase with every extension in the range of his grave responsibilities. At one time he would feel inclined to support the verdict of the ‘ulamás; at another he would censure their aggressiveness and distrust their assertions; at yet another, he would relapse into mysticism, and, wrapt in his reveries, lose sight of the gravity of the emergency that confronted him.

So glaring a mismanagement of national affairs emboldened the clerical order, whose members were now hurling with malignant zeal anathemas from their pulpits, and were vociferously inciting superstitious congregations to take up arms against the upholders of a much hated creed, to insult the honor of their women folk, to plunder their property and harass and injure their children. “What of the signs and prodigies,” they thundered before countless assemblies, “that must needs usher in the advent of the Qá’im? What of the Major and Minor Occultations? What of the cities of Jábulqá and Jábulṣá? How are we to explain the sayings of Ḥusayn-ibn-Rúḥ, and what interpretation should be given to the authenticated traditions ascribed to Ibn-i-Mihríyár? Where are the Men of the Unseen, who are to traverse, in a week, the whole surface of the earth? What of the conquest of the East and West which the Qá’im is to effect on His appearance? Where is the one-eyed Anti-Christ and the ass on which he is to mount? What of Sufyán and his dominion?” “Are we,” they noisily remonstrated, “are we to account as a dead letter the indubitable, the unnumbered traditions of our holy Imáms, or are we to extinguish with fire and sword this brazen heresy that has dared to lift its head in our land?”

To these defamations, threats and protestations the learned and resolute champions of a misrepresented Faith, following the example of their Leader, opposed unhesitatingly treatises, commentaries and refutations, assiduously written, cogent in their argument, replete with testimonies, lucid, eloquent and convincing, affirming their belief in the Prophethood of Muḥammad, in the legitimacy of the Imáms, in the spiritual sovereignty of the Ṣáḥibu’z-Zamán (the Lord of the Age), interpreting in a masterly fashion the obscure, the designedly allegorical and abstruse traditions, verses and prophecies in the Islamic holy Writ, and adducing, in support of their contention, the meekness and apparent helplessness of the Imám Ḥusayn who, despite his defeat, his discomfiture and ignominious martyrdom, had been hailed by their antagonists as the very embodiment and the matchless symbol of God’s all-conquering sovereignty and power.

This fierce, nation-wide controversy had assumed alarming proportions when Muḥammad Sháh finally succumbed to his illness, precipitating by his death the downfall of his favorite and all-powerful minister, Ḥájí Mírzá Áqásí, who, soon stripped of the treasures he had amassed, fell into disgrace, was expelled from the capital, and sought refuge in Karbilá. The seventeen year old Náṣiri’d-Dín Mírzá ascended the throne, leaving the direction of affairs to the obdurate, the iron-hearted Amír-Niẓám, Mírzá Taqí Khán, who, without consulting his fellow-ministers, decreed that immediate and condign punishment be inflicted on the hapless Bábís. Governors, magistrates and civil servants, throughout the provinces, instigated by the monstrous campaign of vilification conducted by the clergy, and prompted by their lust for pecuniary rewards, vied in their respective spheres with each other in hounding and heaping indignities on the adherents of an outlawed Faith. For the first time in the Faith’s history a systematic campaign in which the civil and ecclesiastical powers were banded together was being launched against it, a campaign that was to culminate in the horrors experienced by Bahá’u’lláh in the Síyáh-Chál of Ṭihrán and His subsequent banishment to ‘Iráq. Government, clergy and people arose, as one man, to assault and exterminate their common enemy. In remote and isolated centers the scattered disciples of a persecuted community were pitilessly struck down by the sword of their foes, while in centers where large numbers had congregated measures were taken in self-defense, which, misconstrued by a cunning and deceitful adversary, served in their turn to inflame still further the hostility of the authorities, and multiply the outrages perpetrated by the oppressor. In the East at Shaykh Ṭabarsí, in the south in Nayríz, in the west in Zanján, and in the capital itself, massacres, upheavals, demonstrations, engagements, sieges, acts of treachery proclaimed, in rapid succession, the violence of the storm which had broken out, and exposed the bankruptcy, and blackened the annals, of a proud yet degenerate people.

Highlights of the Mázindarán Upheaval

The audacity of Mullá Ḥusayn who, at the command of the Báb, had attired his head with the green turban worn and sent to him by his Master, who had hoisted the Black Standard, the unfurling of which would, according to the Prophet Muḥammad, herald the advent of the vicegerent of God on earth, and who, mounted on his steed, was marching at the head of two hundred and two of his fellow-disciples to meet and lend his assistance to Quddús in the Jazíriy-i-Khaḍrá (Verdant Isle) — his audacity was the signal for a clash the reverberations of which were to resound throughout the entire country. The contest lasted no less than eleven months. Its theatre was for the most part the forest of Mázindarán. Its heroes were the flower of the Báb’s disciples. Its martyrs comprised no less than half of the Letters of the Living, not excluding Quddús and Mullá Ḥusayn, respectively the last and the first of these Letters. The directive force which however unobtrusively sustained it was none other than that which flowed from the mind of Bahá’u’lláh. It was caused by the unconcealed determination of the dawn-breakers of a new Age to proclaim, fearlessly and befittingly, its advent, and by a no less unyielding resolve, should persuasion prove a failure, to resist and defend themselves against the onslaughts of malicious and unreasoning assailants. It demonstrated beyond the shadow of a doubt what the indomitable spirit of a band of three hundred and thirteen untrained, unequipped yet God-intoxicated students, mostly sedentary recluses of the college and cloister, could achieve when pitted in self-defense against a trained army, well equipped, supported by the masses of the people, blessed by the clergy, headed by a prince of the royal blood, backed by the resources of the state, acting with the enthusiastic approval of its sovereign, and animated by the unfailing counsels of a resolute and all-powerful minister. Its outcome was a heinous betrayal ending in an orgy of slaughter, staining with everlasting infamy its perpetrators, investing its victims with a halo of imperishable glory, and generating the very seeds which, in a later age, were to blossom into world-wide administrative institutions, and which must, in the fullness of time, yield their golden fruit in the shape of a world-redeeming, earth-encircling Order.

It will be unnecessary to attempt even an abbreviated narrative of this tragic episode, however grave its import, however much misconstrued by adverse chroniclers and historians. A glance over its salient features will suffice for the purpose of these pages. We note, as we conjure up the events of this great tragedy, the fortitude, the intrepidity, the discipline and the resourcefulness of its heroes, contrasting sharply with the turpitude, the cowardice, the disorderliness and the inconstancy of their opponents. We observe the sublime patience, the noble restraint exercised by one of its principal actors, the lion-hearted Mullá Ḥusayn, who persistently refused to unsheathe his sword until an armed and angry multitude, uttering the foulest invectives, had gathered at a farsang’s distance from Bárfurúsh to block his way, and had mortally struck down seven of his innocent and staunch companions. We are filled with admiration for the tenacity of faith of that same Mullá Ḥusayn, demonstrated by his resolve to persevere in sounding the adhán, while besieged in the caravanserai of Sabzih-Maydán, though three of his companions, who had successively ascended to the roof of the inn, with the express purpose of performing that sacred rite, had been instantly killed by the bullets of the enemy. We marvel at the spirit of renunciation that prompted those sore pressed sufferers to contemptuously ignore the possessions left behind by their fleeing enemy; that led them to discard their own belongings, and content themselves with their steeds and swords; that induced the father of Badí‘, one of that gallant company, to fling unhesitatingly by the roadside the satchel, full of turquoises which he had brought from his father’s mine in Níshápúr; that led Mírzá Muḥammad-Taqíy-i-Juvayní to cast away a sum equivalent in value in silver and gold; and impelled those same companions to disdain, and refuse even to touch, the costly furnishings and the coffers of gold and silver which the demoralized and shame-laden Prince Mihdí-Qulí Mírzá, the commander of the army of Mázindarán and a brother of Muḥammad Sháh, had left behind in his headlong flight from his camp. We cannot but esteem the passionate sincerity with which Mullá Ḥusayn pleaded with the Prince, and the formal assurance he gave him, disclaiming, in no uncertain terms, any intention on his part or that of his fellow-disciples of usurping the authority of the Sháh or of subverting the foundations of his state. We cannot but view with contempt the conduct of that arch-villain, the hysterical, the cruel and overbearing Sa‘ídu’l-‘Ulamá, who, alarmed at the approach of those same companions, flung, in a frenzy of excitement, and before an immense crowd of men and women, his turban to the ground, tore open the neck of his shirt, and, bewailing the plight into which Islám had fallen, implored his congregation to fly to arms and cut down the approaching band. We are struck with wonder as we contemplate the super-human prowess of Mullá Ḥusayn which enabled him, notwithstanding his fragile frame and trembling hand, to slay a treacherous foe who had taken shelter behind a tree, by cleaving with a single stroke of his sword the tree, the man and his musket in twain. We are stirred, moreover, by the scene of the arrival of Bahá’u’lláh at the Fort, and the indefinable joy it imparted to Mullá Ḥusayn, the reverent reception accorded Him by His fellow-disciples, His inspection of the fortifications which they had hurriedly erected for their protection, and the advice He gave them, which resulted in the miraculous deliverance of Quddús, in his subsequent and close association with the defenders of that Fort, and in his effective participation in the exploits connected with its siege and eventual destruction. We are amazed at the serenity and sagacity of that same Quddús, the confidence he instilled on his arrival, the resourcefulness he displayed, the fervor and gladness with which the besieged listened, at morn and at even-tide, to the voice intoning the verses of his celebrated commentary on the Ṣád of Ṣamad, to which he had already, while in Sárí, devoted a treatise thrice as voluminous as the Qur’án itself, and which he was now, despite the tumultuary attacks of the enemy and the privations he and his companions were enduring, further elucidating by adding to that interpretation as many verses as he had previously written. We remember with thrilling hearts that memorable encounter when, at the cry “Mount your steeds, O heroes of God!” Mullá Ḥusayn, accompanied by two hundred and two of the beleaguered and sorely-distressed companions, and preceded by Quddús, emerged before daybreak from the Fort, and, raising the shout of “Yá Ṣáḥibu’z-Zamán!”, rushed at full charge towards the stronghold of the Prince, and penetrated to his private apartments, only to find that, in his consternation, he had thrown himself from a back window into the moat, and escaped bare-footed, leaving his host confounded and routed. We see relived in poignant memory that last day of Mullá Ḥusayn’s earthly life, when, soon after midnight, having performed his ablutions, clothed himself in new garments, and attired his head with the Báb’s turban, he mounted his charger, ordered the gate of the Fort to be opened, rode out at the head of three hundred and thirteen of his companions, shouting aloud “Yá Ṣáḥibu’z-Zamán!”, charged successively the seven barricades erected by the enemy, captured every one of them, notwithstanding the bullets that were raining upon him, swiftly dispatched their defenders, and had scattered their forces when, in the ensuing tumult, his steed became suddenly entangled in the rope of a tent, and before he could extricate himself he was struck in the breast by a bullet which the cowardly ‘Abbás-Qulí Khán-i-Láríjání had discharged, while lying in ambush in the branches of a neighboring tree. We acclaim the magnificent courage that, in a subsequent encounter, inspired nineteen of those stout-hearted companions to plunge headlong into the camp of an enemy that consisted of no less than two regiments of infantry and cavalry, and to cause such consternation that one of their leaders, the same ‘Abbás-Qulí Khán, falling from his horse, and leaving in his distress one of his boots hanging from the stirrup, ran away, half-shod and bewildered, to the Prince, and confessed the ignominious reverse he had suffered. Nor can we fail to note the superb fortitude with which these heroic souls bore the load of their severe trials; when their food was at first reduced to the flesh of horses brought away from the deserted camp of the enemy; when later they had to content themselves with such grass as they could snatch from the fields whenever they obtained a respite from their besiegers; when they were forced, at a later stage, to consume the bark of the trees and the leather of their saddles, of their belts, of their scabbards and of their shoes; when during eighteen days they had nothing but water of which they drank a mouthful every morning; when the cannon fire of the enemy compelled them to dig subterranean passages within the Fort, where, dwelling amid mud and water, with garments rotting away with damp, they had to subsist on ground up bones; and when, at last, oppressed by gnawing hunger, they, as attested by a contemporary chronicler, were driven to disinter the steed of their venerated leader, Mullá Ḥusayn, cut it into pieces, grind into dust its bones, mix it with the putrified meat, and, making it into a stew, avidly devour it.

Nor can reference be omitted to the abject treachery to which the impotent and discredited Prince eventually resorted, and his violation of his so-called irrevocable oath, inscribed and sealed by him on the margin of the opening súrih of the Qur’án, whereby he, swearing by that holy Book, undertook to set free all the defenders of the Fort, pledged his honor that no man in his army or in the neighborhood would molest them, and that he would himself, at his own expense, arrange for their safe departure to their homes. And lastly, we call to remembrance, the final scene of that sombre tragedy, when, as a result of the Prince’s violation of his sacred engagement, a number of the betrayed companions of Quddús were assembled in the camp of the enemy, were stripped of their possessions, and sold as slaves, the rest being either killed by the spears and swords of the officers, or torn asunder, or bound to trees and riddled with bullets, or blown from the mouths of cannon and consigned to the flames, or else being disemboweled and having their heads impaled on spears and lances. Quddús, their beloved leader, was by yet another shameful act of the intimidated Prince surrendered into the hands of the diabolical Sa‘ídu’l-‘Ulamá who, in his unquenchable hostility and aided by the mob whose passions he had sedulously inflamed, stripped his victim of his garments, loaded him with chains, paraded him through the streets of Bárfurúsh, and incited the scum of its female inhabitants to execrate and spit upon him, assail him with knives and axes, mutilate his body, and throw the tattered fragments into a fire.

Outstanding features of the Nayríz Upheaval

This stirring episode, so glorious for the Faith, so blackening to the reputation of its enemies — an episode which must be regarded as a rare phenomenon in the history of modern times — was soon succeeded by a parallel upheaval, strikingly similar in its essential features. The scene of woeful tribulations was now shifted to the south, to the province of Fárs, not far from the city where the dawning light of the Faith had broken. Nayríz and its environs were made to sustain the impact of this fresh ordeal in all its fury. The Fort of Khájih, in the vicinity of the Chinár-Súkhtih quarter of that hotly agitated village became the storm-center of the new conflagration. The hero who towered above his fellows, valiantly struggled, and fell a victim to its devouring flames was that “unique and peerless figure of his age,” the far-famed Siyyid Yaḥyáy-i-Dárábí, better known as Vaḥíd. Foremost among his perfidious adversaries, who kindled and fed the fire of this conflagration was the base and fanatical governor of Nayríz, Zaynu’l-‘Ábidín Khán, seconded by ‘Abdu’lláh Khán, the Shujá‘u’l-Mulk, and reinforced by Prince Fírúz Mírzá, the governor of Shíráz. Of a much briefer duration than the Mázindarán upheaval, which lasted no less than eleven months, the atrocities that marked its closing stage were no less devastating in their consequences. Once again a handful of men, innocent, law-abiding, peace-loving, yet high-spirited and indomitable, consisting partly, in this case, of untrained lads and men of advanced age, were surprised, challenged, encompassed and assaulted by the superior force of a cruel and crafty enemy, an innumerable host of able-bodied men who, though well-trained, adequately equipped and continually reinforced, were impotent to coerce into submission, or subdue, the spirit of their adversaries.

This fresh commotion originated in declarations of faith as fearless and impassioned, and in demonstrations of religious enthusiasm almost as vehement and dramatic, as those which had ushered in the Mázindarán upheaval. It was instigated by a no less sustained and violent outburst of uncompromising ecclesiastical hostility. It was accompanied by corresponding manifestations of blind religious fanaticism. It was provoked by similar acts of naked aggression on the part of both clergy and people. It demonstrated afresh the same purpose, was animated throughout by the same spirit, and rose to almost the same height of superhuman heroism, of fortitude, courage, and renunciation. It revealed a no less shrewdly calculated coordination of plans and efforts between the civil and ecclesiastical authorities designed to challenge and overthrow a common enemy. It was preceded by a similar categorical repudiation, on the part of the Bábís, of any intention of interfering with the civil jurisdiction of the realm, or of undermining the legitimate authority of its sovereign. It provided a no less convincing testimony to the restraint and forbearance of the victims, in the face of the ruthless and unprovoked aggression of the oppressor. It exposed, as it moved toward its climax, and in hardly less striking a manner, the cowardice, the want of discipline and the degradation of a spiritually bankrupt foe. It was marked, as it approached its conclusion, by a treachery as vile and shameful. It ended in a massacre even more revolting in the horrors it evoked and the miseries it engendered. It sealed the fate of Vaḥíd who, by his green turban, the emblem of his proud lineage, was bound to a horse and dragged ignominiously through the streets, after which his head was cut off, was stuffed with straw, and sent as a trophy to the feasting Prince in Shíráz, while his body was abandoned to the mercy of the infuriated women of Nayríz, who, intoxicated with barbarous joy by the shouts of exultation raised by a triumphant enemy, danced, to the accompaniment of drums and cymbals, around it. And finally, it brought in its wake, with the aid of no less than five thousand men, specially commissioned for this purpose, a general and fierce onslaught on the defenseless Bábís, whose possessions were confiscated, whose houses were destroyed, whose stronghold was burned to the ground, whose women and children were captured, and some of whom, stripped almost naked, were mounted on donkeys, mules and camels, and led through rows of heads hewn from the lifeless bodies of their fathers, brothers, sons and husbands, who previously had been either branded, or had their nails torn out, or had been lashed to death, or had spikes hammered into their hands and feet, or had incisions made in their noses through which strings were passed, and by which they were led through the streets before the gaze of an irate and derisive multitude.

Episodes associated with the Zanján Upheaval

This turmoil, so ravaging, so distressing, had hardly subsided when another conflagration, even more devastating than the two previous upheavals, was kindled in Zanján and its immediate surroundings. Unprecedented in both its duration and in the number of those who were swept away by its fury, this violent tempest that broke out in the west of Persia, and in which Mullá Muḥammad-‘Alíy-i-Zanjání, surnamed Ḥujjat, one of the ablest and most formidable champions of the Faith, together with no less than eighteen hundred of his fellow-disciples, drained the cup of martyrdom, defined more sharply than ever the unbridgeable gulf that separated the torchbearers of the newborn Faith from the civil and ecclesiastical exponents of a gravely shaken Order. The chief figures mainly responsible for, and immediately concerned with, this ghastly tragedy were the envious and hypocritical Amír Arslán Khán, the Majdu’d-Dawlih, a maternal uncle of Náṣiri’d-Dín Sháh, and his associates, the Ṣadru’d-Dawliy-i-Iṣfahání and Muḥammad Khán, the Amír-Túmán, who were assisted, on the one hand, by substantial military reinforcements dispatched by order of the Amír-Niẓám, and aided, on the other, by the enthusiastic moral support of the entire ecclesiastical body in Zanján. The spot that became the theatre of heroic exertions, the scene of intense sufferings, and the target for furious and repeated assaults, was the Fort of ‘Alí-Mardán Khán, which at one time sheltered no less than three thousand Bábís, including men, women and children, the tale of whose agonies is unsurpassed in the annals of a whole century.

A brief reference to certain outstanding features of this mournful episode, endowing the Faith, in its infancy, with measureless potentialities, will suffice to reveal its distinctive character. The pathetic scenes following upon the division of the inhabitants of Zanján into two distinct camps, by the order of its governor — a decision dramatically proclaimed by a crier, and which dissolved ties of worldly interest and affection in favor of a mightier loyalty; the reiterated exhortations addressed by Ḥujjat to the besieged to refrain from aggression and acts of violence; his affirmation, as he recalled the tragedy of Mázindarán, that their victory consisted solely in sacrificing their all on the altar of the Cause of the Ṣáḥibu’z-Zamán, and his declaration of the unalterable intention of his companions to serve their sovereign loyally and to be the well-wishers of his people; the astounding intrepidity with which these same companions repelled the ferocious onslaught launched by the Ṣadru’d-Dawlih, who eventually was obliged to confess his abject failure, was reprimanded by the Sháh and was degraded from his rank; the contempt with which the occupants of the Fort met the appeals of the crier seeking on behalf of an exasperated enemy to inveigle them into renouncing their Cause and to beguile them by the generous offers and promises of the sovereign; the resourcefulness and incredible audacity of Zaynab, a village maiden, who, fired with an irrepressible yearning to throw in her lot with the defenders of the Fort, disguised herself in male attire, cut off her locks, girt a sword about her waist, and, raising the cry of “Yá Ṣáḥibu’z-Zamán!” rushed headlong in pursuit of the assailants, and who, disdainful of food and sleep, continued, during a period of five months, in the thick of the turmoil, to animate the zeal and to rush to the rescue of her men companions; the stupendous uproar raised by the guards who manned the barricades as they shouted the five invocations prescribed by the Báb, on the very night on which His instructions had been received — an uproar which precipitated the death of a few persons in the camp of the enemy, caused the dissolute officers to drop instantly their wine-glasses to the ground and to overthrow the gambling-tables, and hurry forth bare-footed, and induced others to run half-dressed into the wilderness, or flee panic-stricken to the homes of the ‘ulamás — these stand out as the high lights of this bloody contest. We recall, likewise, the contrast between the disorder, the cursing, the ribald laughter, the debauchery and shame that characterized the camp of the enemy, and the atmosphere of reverent devotion that filled the Fort, from which anthems of praise and hymns of joy were continually ascending. Nor can we fail to note the appeal addressed by Ḥujjat and his chief supporters to the Sháh, repudiating the malicious assertions of their foes, assuring him of their loyalty to him and his government, and of their readiness to establish in his presence the soundness of their Cause; the interception of these messages by the governor and the substitution by him of forged letters loaded with abuse which he dispatched in their stead to Ṭihrán; the enthusiastic support extended by the female occupants of the Fort, the shouts of exultation which they raised, the eagerness with which some of them, disguised in the garb of men, rushed to reinforce its defences and to supplant their fallen brethren, while others ministered to the sick, and carried on their shoulders skins of water for the wounded, and still others, like the Carthaginian women of old, cut off their long hair and bound the thick coils around the guns to reinforce them; the foul treachery of the besiegers, who, on the very day they had drawn up and written out an appeal for peace and, enclosing with it a sealed copy of the Qur’án as a testimony of their pledge, had sent it to Ḥujjat, did not shrink from throwing into a dungeon the members of the delegation, including the children, which had been sent by him to treat with them, from tearing out the beard of the venerated leader of that delegation, and from savagely mutilating one of his fellow-disciples. We call to mind, moreover, the magnanimity of Ḥujjat who, though afflicted with the sudden loss of both his wife and child, continued with unruffled calm in exhorting his companions to exercise forbearance and to resign themselves to the will of God, until he himself succumbed to a wound he had received from the enemy; the barbarous revenge which an adversary incomparably superior in numbers and equipment wreaked upon its victims, giving them over to a massacre and pillage, unexampled in scope and ferocity, in which a rapacious army, a greedy populace and an unappeasable clergy freely indulged; the exposure of the captives, of either sex, hungry and ill-clad, during no less than fifteen days and nights, to the biting cold of an exceptionally severe winter, while crowds of women danced merrily around them, spat in their faces and insulted them with the foulest invectives; the savage cruelty that condemned others to be blown from guns, to be plunged into ice-cold water and lashed severely, to have their skulls soaked in boiling oil, to be smeared with treacle and left to perish in the snow; and finally, the insatiable hatred that impelled the crafty governor to induce through his insinuations the seven year old son of Ḥujjat to disclose the burial-place of his father, that drove him to violate the grave, disinter the corpse, order it to be dragged to the sound of drums and trumpets through the streets of Zanján, and be exposed, for three days and three nights, to unspeakable injuries. These, and other similar incidents connected with the epic story of the Zanján upheaval, characterized by Lord Curzon as a “terrific siege and slaughter,” combine to invest it with a sombre glory unsurpassed by any episode of a like nature in the records of the Heroic Age of the Faith of Bahá’u’lláh.

The Seven Martyrs of Ṭihrán

To the tide of calamity which, during the concluding years of the Báb’s ministry, was sweeping with such ominous fury the provinces of Persia, whether in the East, in the South, or in the West, the heart and center of the realm itself could not remain impervious. Four months before the Báb’s martyrdom Ṭihrán in its turn was to participate, to a lesser degree and under less dramatic circumstances, in the carnage that was besmirching the face of the country. A tragedy was being enacted in that city which was to prove but a prelude to the orgy of massacre which, after the Báb’s execution, convulsed its inhabitants and sowed consternation as far as the outlying provinces. It originated in the orders and was perpetrated under the very eyes of the irate and murderous Amír-Niẓám, supported by Maḥmúd Khán-i-Kalantar, and aided by a certain Ḥusayn, one of the ‘ulamás of Káshán. The heroes of that tragedy were the Seven Martyrs of Ṭihrán, who represented the more important classes among their countrymen, and who deliberately refused to purchase life by that mere lip-denial which, under the name of taqíyyih, Shí‘ah Islám had for centuries recognized as a wholly justifiable and indeed commendable subterfuge in the hour of peril. Neither the repeated and vigorous intercessions of highly placed members of the professions to which these martyrs belonged, nor the considerable sums which, in the case of one of them — the noble and serene Ḥájí Mírzá Siyyid ‘Alí, the Báb’s maternal uncle — affluent merchants of Shíráz and Ṭihrán were eager to offer as ransom, nor the impassioned pleas of state officials on behalf of another — the pious and highly esteemed dervish, Mírzá Qurbán-‘Alí — nor even the personal intervention of the Amír-Niẓám, who endeavored to induce both of these brave men to recant, could succeed in persuading any of the seven to forego the coveted laurels of martyrdom. The defiant answers which they flung at their persecutors; the ecstatic joy which seized them as they drew near the scene of their death; the jubilant shouts they raised as they faced their executioner; the poignancy of the verses which, in their last moments, some of them recited; the appeals and challenges they addressed to the multitude of onlookers who gazed with stupefaction upon them; the eagerness with which the last three victims strove to precede one another in sealing their faith with their blood; and lastly, the atrocities which a bloodthirsty foe degraded itself by inflicting upon their dead bodies which lay unburied for three days and three nights in the Sabzih-Maydán, during which time thousands of so-called devout Shí‘ahs kicked their corpses, spat upon their faces, pelted, cursed, derided, and heaped refuse upon them — these were the chief features of the tragedy of the Seven Martyrs of Ṭihrán, a tragedy which stands out as one of the grimmest scenes witnessed in the course of the early unfoldment of the Faith of Bahá’u’lláh. Little wonder that the Báb, bowed down by the weight of His accumulated sorrows in the Fortress of Chihríq, should have acclaimed and glorified them, in the pages of a lengthy eulogy which immortalized their fidelity to His Cause, as those same “Seven Goats” who, according to Islamic tradition, should, on the Day of Judgment, “walk in front” of the promised Qá’im, and whose death was to precede the impending martyrdom of their true Shepherd.


- Chapter IV -

The Execution of the Báb

Events preceding His death

The waves of dire tribulation that violently battered at the Faith, and eventually engulfed, in rapid succession, the ablest, the dearest and most trusted disciples of the Báb, plunged Him, as already observed, into unutterable sorrow. For no less than six months the Prisoner of Chihríq, His chronicler has recorded, was unable to either write or dictate. Crushed with grief by the evil tidings that came so fast upon Him, of the endless trials that beset His ablest lieutenants, by the agonies suffered by the besieged and the shameless betrayal of the survivors, by the woeful afflictions endured by the captives and the abominable butchery of men, women and children, as well as the foul indignities heaped on their corpses, He, for nine days, His amanuensis has affirmed, refused to meet any of His friends, and was reluctant to touch the meat and drink that was offered Him. Tears rained continually from His eyes, and profuse expressions of anguish poured forth from His wounded heart, as He languished, for no less than five months, solitary and disconsolate, in His prison.

The pillars of His infant Faith had, for the most part, been hurled down at the first onset of the hurricane that had been loosed upon it. Quddús, immortalized by Him as Ismu’lláhi’l-Ákhir (the Last Name of God); on whom Bahá’u’lláh’s Tablet of Kullu’ṭ-Ṭa‘ám later conferred the sublime appellation of Nuqṭiy-i-Ukhrá (the Last Point); whom He elevated, in another Tablet, to a rank second to none except that of the Herald of His Revelation; whom He identifies, in still another Tablet, with one of the “Messengers charged with imposture” mentioned in the Qur’án; whom the Persian Bayán extolled as that fellow-pilgrim round whom mirrors to the number of eight Váḥids revolve; on whose “detachment and the sincerity of whose devotion to God’s will God prideth Himself amidst the Concourse on high;” whom ‘Abdu’l-Bahá designated as the “Moon of Guidance;” and whose appearance the Revelation of St. John the Divine anticipated as one of the two “Witnesses” into whom, ere the “second woe is past,” the “spirit of life from God” must enter — such a man had, in the full bloom of his youth, suffered, in the Sabzih-Maydán of Bárfurúsh, a death which even Jesus Christ, as attested by Bahá’u’lláh, had not faced in the hour of His greatest agony. Mullá Ḥusayn, the first Letter of the Living, surnamed the Bábu’l-Báb (the Gate of the Gate); designated as the “Primal Mirror;” on whom eulogies, prayers and visiting Tablets of a number equivalent to thrice the volume of the Qur’án had been lavished by the pen of the Báb; referred to in these eulogies as “beloved of My Heart;” the dust of whose grave, that same Pen had declared, was so potent as to cheer the sorrowful and heal the sick; whom “the creatures, raised in the beginning and in the end” of the Bábí Dispensation, envy, and will continue to envy till the “Day of Judgment;” whom the Kitáb-i-Íqán acclaimed as the one but for whom “God would not have been established upon the seat of His mercy, nor ascended the throne of eternal glory;” to whom Siyyid Káẓim had paid such tribute that his disciples suspected that the recipient of such praise might well be the promised One Himself — such a one had likewise, in the prime of his manhood, died a martyr’s death at Ṭabarsí. Vaḥíd, pronounced in the Kitáb-i-Íqán to be the “unique and peerless figure of his age,” a man of immense erudition and the most preeminent figure to enlist under the banner of the new Faith, to whose“talents and saintliness,” to whose “high attainments in the realm of science and philosophy” the Báb had testified in His Dalá’il-i-Sab‘ih (Seven Proofs), had already, under similar circumstances, been swept into the maelstrom of another upheaval, and was soon to quaff in his turn the cup drained by the heroic martyrs of Mázindarán. Ḥujjat, another champion of conspicuous audacity, of unsubduable will, of remarkable originality and vehement zeal, was being, swiftly and inevitably, drawn into the fiery furnace whose flames had already enveloped Zanján and its environs. The Báb’s maternal uncle, the only father He had known since His childhood, His shield and support and the trusted guardian of both His mother and His wife, had, moreover, been sundered from Him by the axe of the executioner in Ṭihrán. No less than half of His chosen disciples, the Letters of the Living, had already preceded Him in the field of martyrdom. Ṭáhirih, though still alive, was courageously pursuing a course that was to lead her inevitably to her doom.

A fast ebbing life, so crowded with the accumulated anxieties, disappointments, treacheries and sorrows of a tragic ministry, now moved swiftly towards its climax. The most turbulent period of the Heroic Age of the new Dispensation was rapidly attaining its culmination. The cup of bitter woes which the Herald of that Dispensation had tasted was now full to overflowing. Indeed, He Himself had already foreshadowed His own approaching death. In the Kitáb-i-Panj-Sha’n, one of His last works, He had alluded to the fact that the sixth Naw-Rúz after the declaration of His mission would be the last He was destined to celebrate on earth. In His interpretation of the letter Há, He had voiced His craving for martyrdom, while in the Qayyúmu’l-Asmá’ He had actually prophesied the inevitability of such a consummation of His glorious career. Forty days before His final departure from Chihríq He had even collected all the documents in His possession, and placed them, together with His pen-case, His seals and His rings, in the hands of Mullá Báqir, a Letter of the Living, whom He instructed to entrust them to Mullá ‘Abdu’l-Karím-i-Qazvíní, surnamed Mírzá Aḥmad, who was to deliver them to Bahá’u’lláh in Ṭihrán.

While the convulsions of Mázindarán and Nayríz were pursuing their bloody course the Grand Vizir of Náṣiri’d-Dín Sháh, anxiously pondering the significance of these dire happenings, and apprehensive of their repercussions on his countrymen, his government and his sovereign, was feverishly revolving in his mind that fateful decision which was not only destined to leave its indelible imprint on the fortunes of his country, but was to be fraught with such incalculable consequences for the destinies of the whole of mankind. The repressive measures taken against the followers of the Báb, he was by now fully convinced, had but served to inflame their zeal, steel their resolution and confirm their loyalty to their persecuted Faith. The Báb’s isolation and captivity had produced the opposite effect to that which the Amír-Niẓám had confidently anticipated. Gravely perturbed, he bitterly condemned the disastrous leniency of his predecessor, Ḥájí Mírzá Áqásí, which had brought matters to such a pass. A more drastic and still more exemplary punishment, he felt, must now be administered to what he regarded as an abomination of heresy which was polluting the civil and ecclesiastical institutions of the realm. Nothing short, he believed, of the extinction of the life of Him Who was the fountain-head of so odious a doctrine and the driving force behind so dynamic a movement could stem the tide that had wrought such havoc throughout the land.

The siege of Zanján was still in progress when he, dispensing with an explicit order from his sovereign, and acting independently of his counsellors and fellow-ministers, dispatched his order to Prince Ḥamzih Mírzá, the Ḥishmatu’d-Dawlih, the governor of Ádhirbáyján, instructing him to execute the Báb. Fearing lest the infliction of such condign punishment in the capital of the realm would set in motion forces he might be powerless to control, he ordered that his Captive be taken to Tabríz, and there be done to death. Confronted with a flat refusal by the indignant Prince to perform what he regarded as a flagitious crime, the Amír-Niẓám commissioned his own brother, Mírzá Ḥasan Khán, to execute his orders. The usual formalities designed to secure the necessary authorization from the leading mujtahids of Tabríz were hastily and easily completed. Neither Mullá Muḥammad-i-Mámáqání, however, who had penned the Báb’s death-warrant on the very day of His examination in Tabríz, nor Ḥájí Mírzá Báqir, nor Mullá Murtaḍá-Qulí, to whose houses their Victim was ignominiously led by the farrásh-báshí, by order of the Grand Vizir, condescended to meet face to face their dreaded Opponent.

Circumstances attending His martyrdom

Immediately before and soon after this humiliating treatment meted out to the Báb two highly significant incidents occurred, incidents that cast an illuminating light on the mysterious circumstances surrounding the opening phase of His martyrdom. The farrásh-báshí had abruptly interrupted the last conversation which the Báb was confidentially having in one of the rooms of the barracks with His amanuensis Siyyid Ḥusayn, and was drawing the latter aside, and severely rebuking him, when he was thus addressed by his Prisoner: “Not until I have said to him all those things that I wish to say can any earthly power silence Me. Though all the world be armed against Me, yet shall it be powerless to deter Me from fulfilling, to the last word, My intention.” To the Christian Sám Khán — the colonel of the Armenian regiment ordered to carry out the execution — who, seized with fear lest his act should provoke the wrath of God, had begged to be released from the duty imposed upon him, the Báb gave the following assurance: “Follow your instructions, and if your intention be sincere, the Almighty is surely able to relieve you of your perplexity.”

Sám Khán accordingly set out to discharge his duty. A spike was driven into a pillar which separated two rooms of the barracks facing the square. Two ropes were fastened to it from which the Báb and one of his disciples, the youthful and devout Mírzá Muḥammad-‘Alíy-i-Zunúzí, surnamed Anís, who had previously flung himself at the feet of his Master and implored that under no circumstances he be sent away from Him, were separately suspended. The firing squad ranged itself in three files, each of two hundred and fifty men. Each file in turn opened fire until the whole detachment had discharged its bullets. So dense was the smoke from the seven hundred and fifty rifles that the sky was darkened. As soon as the smoke had cleared away the astounded multitude of about ten thousand souls, who had crowded onto the roof of the barracks, as well as the tops of the adjoining houses, beheld a scene which their eyes could scarcely believe.

The Báb had vanished from their sight! Only his companion remained, alive and unscathed, standing beside the wall on which they had been suspended. The ropes by which they had been hung alone were severed. “The Siyyid-i-Báb has gone from our sight!” cried out the bewildered spectators. A frenzied search immediately ensued. He was found, unhurt and unruffled, in the very room He had occupied the night before, engaged in completing His interrupted conversation with His amanuensis. “I have finished My conversation with Siyyid Ḥusayn” were the words with which the Prisoner, so providentially preserved, greeted the appearance of the farrásh-báshí, “Now you may proceed to fulfill your intention.” Recalling the bold assertion his Prisoner had previously made, and shaken by so stunning a revelation, the farrásh-báshí quitted instantly the scene, and resigned his post.

Sám Khán, likewise, remembering, with feelings of awe and wonder, the reassuring words addressed to him by the Báb, ordered his men to leave the barracks immediately, and swore, as he left the courtyard, never again, even at the cost of his life, to repeat that act. Áqá Ján-i-Khamsih, colonel of the body-guard, volunteered to replace him. On the same wall and in the same manner the Báb and His companion were again suspended, while the new regiment formed in line and opened fire upon them. This time, however, their breasts were riddled with bullets, and their bodies completely dissected, with the exception of their faces which were but little marred. “O wayward generation!” were the last words of the Báb to the gazing multitude, as the regiment prepared to fire its volley, Had you believed in Me every one of you would have followed the example of this youth, who stood in rank above most of you, and would have willingly sacrificed himself in My path. The day will come when you will have recognized Me; that day I shall have ceased to be with you.”

Nor was this all. The very moment the shots were fired a gale of exceptional violence arose and swept over the city. From noon till night a whirlwind of dust obscured the light of the sun, and blinded the eyes of the people. In Shíráz an “earthquake,” foreshadowed in no less weighty a Book than the Revelation of St. John, occurred in 1268 A.H. which threw the whole city into turmoil and wrought havoc amongst its people, a havoc that was greatly aggravated by the outbreak of cholera, by famine and other afflictions. In that same year no less than two hundred and fifty of the firing squad, that had replaced Sám Khán’s regiment, met their death, together with their officers, in a terrible earthquake, while the remaining five hundred suffered, three years later, as a punishment for their mutiny, the same fate as that which their hands had inflicted upon the Báb. To insure that none of them had survived, they were riddled with a second volley, after which their bodies, pierced with spears and lances, were exposed to the gaze of the people of Tabríz. The prime instigator of the Báb’s death, the implacable Amír-Niẓám, together with his brother, his chief accomplice, met their death within two years of that savage act.

On the evening of the very day of the Báb’s execution, which fell on the ninth of July 1850 (28th of Sha‘bán 1266 A.H.), during the thirty-first year of His age and the seventh of His ministry, the mangled bodies were transferred from the courtyard of the barracks to the edge of the moat outside the gate of the city. Four companies, each consisting of ten sentinels, were ordered to keep watch in turn over them. On the following morning the Russian Consul in Tabríz visited the spot, and ordered the artist who had accompanied him to make a drawing of the remains as they lay beside the moat. In the middle of the following night a follower of the Báb, Ḥájí Sulaymán Khán, succeeded, through the instrumentality of a certain Ḥájí Alláh-Yár, in removing the bodies to the silk factory owned by one of the believers of Mílán, and laid them, the next day, in a specially made wooden casket, which he later transferred to a place of safety. Meanwhile the mullás were boastfully proclaiming from the pulpits that, whereas the holy body of the Immaculate Imám would be preserved from beasts of prey and from all creeping things, this man’s body had been devoured by wild animals. No sooner had the news of the transfer of the remains of the Báb and of His fellow-sufferer been communicated to Bahá’u’lláh than He ordered that same Sulaymán Khán to bring them to Ṭihrán, where they were taken to the Imám-Zádih-Ḥasan, from whence they were removed to different places, until the time when, in pursuance of ‘Abdu’l-Bahá’s instructions, they were transferred to the Holy Land, and were permanently and ceremoniously laid to rest by Him in a specially erected mausoleum on the slopes of Mt. Carmel.

Thus ended a life which posterity will recognize as standing at the confluence of two universal prophetic cycles, the Adamic Cycle stretching back as far as the first dawnings of the world’s recorded religious history and the Bahá’í Cycle destined to propel itself across the unborn reaches of time for a period of no less than five thousand centuries. The apotheosis in which such a life attained its consummation marks, as already observed, the culmination of the most heroic phase of the Heroic Age of the Bahá’í Dispensation. It can, moreover, be regarded in no other light except as the most dramatic, the most tragic event transpiring within the entire range of the first Bahá’í century. Indeed it can be rightly acclaimed as unparalleled in the annals of the lives of all the Founders of the world’s existing religious systems.

Tributes paid to His memory

So momentous an event could hardly fail to arouse widespread and keen interest even beyond the confines of the land in which it had occurred. “C’est un des plus magnifiques exemples de courage qu’il ait été donné à l’humanité de contempler,” is the testimony recorded by a Christian scholar and government official, who had lived in Persia and had familiarized himself with the life and teachings of the Báb, “et c’est aussi une admirable preuve de l’amour que notre héros portait à ses concitoyens. Il s’est sacrifié pour l’humanité: pour elle il a donné son corps et son âme, pour elle il a subi les privations, les affronts, les injures, la torture et le martyre. Il a scellé de son sang le pacte de la fraternité universelle, et comme Jésus il a payé de sa vie l’annonce du règne de la concorde, de l’équité et de l’amour du prochain.” “Un fait étrange, unique dans les annales de l’humanité,” is a further testimony from the pen of that same scholar commenting on the circumstances attending the Báb’s martyrdom. “A veritable miracle,” is the pronouncement made by a noted French Orientalist. “A true God-man,” is the verdict of a famous British traveler and writer. “The finest product of his country,” is the tribute paid Him by a noted French publicist. “That Jesus of the age … a prophet, and more than a prophet,” is the judgment passed by a distinguished English divine. “The most important religious movement since the foundation of Christianity,” is the possibility that was envisaged for the Faith the Báb had established by that far-famed Oxford scholar, the late Master of Balliol.

“Many persons from all parts of the world,” is ‘Abdu’l-Bahá’s written assertion, “set out for Persia and began to investigate wholeheartedly the matter.” The Czar of Russia, a contemporary chronicler has written, had even, shortly before the Báb’s martyrdom, instructed the Russian Consul in Tabríz to fully inquire into, and report the circumstances of so startling a Movement, a commission that could not be carried out in view of the Báb’s execution. In countries as remote as those of Western Europe an interest no less profound was kindled, and spread with great rapidity to literary, artistic, diplomatic and intellectual circles. “All Europe,” attests the above-mentioned French publicist, “was stirred to pity and indignation … Among the littérateurs of my generation, in the Paris of 1890, the martyrdom of the Báb was still as fresh a topic as had been the first news of His death. We wrote poems about Him. Sarah Bernhardt entreated Catulle Mendès for a play on the theme of this historic tragedy.” A Russian poetess, member of the Philosophic, Oriental and Bibliological Societies of St. Petersburg, published in 1903 a drama entitled “The Báb,” which a year later was played in one of the principal theatres of that city, was subsequently given publicity in London, was translated into French in Paris, and into German by the poet Fiedler, was presented again, soon after the Russian Revolution, in the Folk Theatre in Leningrad, and succeeded in arousing the genuine sympathy and interest of the renowned Tolstoy, whose eulogy of the poem was later published in the Russian press.

Parallel between His mission and that of Jesus Christ

It would indeed be no exaggeration to say that nowhere in the whole compass of the world’s religious literature, except in the Gospels, do we find any record relating to the death of any of the religion-founders of the past comparable to the martyrdom suffered by the Prophet of Shíráz. So strange, so inexplicable a phenomenon, attested by eye-witnesses, corroborated by men of recognized standing, and acknowledged by government as well as unofficial historians among the people who had sworn undying hostility to the Bábí Faith, may be truly regarded as the most marvelous manifestation of the unique potentialities with which a Dispensation promised by all the Dispensations of the past had been endowed. The passion of Jesus Christ, and indeed His whole public ministry, alone offer a parallel to the Mission and death of the Báb, a parallel which no student of comparative religion can fail to perceive or ignore. In the youthfulness and meekness of the Inaugurator of the Bábí Dispensation; in the extreme brevity and turbulence of His public ministry; in the dramatic swiftness with which that ministry moved towards its climax; in the apostolic order which He instituted, and the primacy which He conferred on one of its members; in the boldness of His challenge to the time-honored conventions, rites and laws which had been woven into the fabric of the religion He Himself had been born into; in the rôle which an officially recognized and firmly entrenched religious hierarchy played as chief instigator of the outrages which He was made to suffer; in the indignities heaped upon Him; in the suddenness of His arrest; in the interrogation to which He was subjected; in the derision poured, and the scourging inflicted, upon Him; in the public affront He sustained; and, finally, in His ignominious suspension before the gaze of a hostile multitude — in all these we cannot fail to discern a remarkable similarity to the distinguishing features of the career of Jesus Christ.

It should be remembered, however, that apart from the miracle associated with the Báb’s execution, He, unlike the Founder of the Christian religion, is not only to be regarded as the independent Author of a divinely revealed Dispensation, but must also be recognized as the Herald of a new Era and the Inaugurator of a great universal prophetic cycle. Nor should the important fact be overlooked that, whereas the chief adversaries of Jesus Christ, in His lifetime, were the Jewish rabbis and their associates, the forces arrayed against the Báb represented the combined civil and ecclesiastical powers of Persia, which, from the moment of His declaration to the hour of His death, persisted, unitedly and by every means at their disposal, in conspiring against the upholders and in vilifying the tenets of His Revelation.

Significance of His mission

The Báb, acclaimed by Bahá’u’lláh as the “Essence of Essences,” the “Sea of Seas,” the “Point round Whom the realities of the Prophets and Messengers revolve,” “from Whom God hath caused to proceed the knowledge of all that was and shall be,” Whose “rank excelleth that of all the Prophets,” and Whose “Revelation transcendeth the comprehension and understanding of all their chosen ones,” had delivered His Message and discharged His mission. He Who was, in the words of ‘Abdu’l-Bahá, the “Morn of Truth” and “Harbinger of the Most Great Light,” Whose advent at once signalized the termination of the “Prophetic Cycle” and the inception of the “Cycle of Fulfillment,” had simultaneously through His Revelation banished the shades of night that had descended upon His country, and proclaimed the impending rise of that Incomparable Orb Whose radiance was to envelop the whole of mankind. He, as affirmed by Himself, “the Primal Point from which have been generated all created things,” “one of the sustaining pillars of the Primal Word of God,” the “Mystic Fane,” the “Great Announcement,” the “Flame of that supernal Light that glowed upon Sinai,” the “Remembrance of God” concerning Whom “a separate Covenant hath been established with each and every Prophet” had, through His advent, at once fulfilled the promise of all ages and ushered in the consummation of all Revelations. He the “Qá’im” (He Who ariseth) promised to the Shí‘ahs, the “Mihdí” (One Who is guided) awaited by the Sunnís, the “Return of John the Baptist” expected by the Christians, the “Úshídar-Máh” referred to in the Zoroastrian scriptures, the “Return of Elijah” anticipated by the Jews, Whose Revelation was to show forth “the signs and tokens of all the Prophets”, Who was to “manifest the perfection of Moses, the radiance of Jesus and the patience of Job” had appeared, proclaimed His Cause, been mercilessly persecuted and died gloriously. The “Second Woe,” spoken of in the Apocalypse of St. John the Divine, had, at long last, appeared, and the first of the two “Messengers,” Whose appearance had been prophesied in the Qur’án, had been sent down. The first “Trumpet-Blast”, destined to smite the earth with extermination, announced in the latter Book, had finally been sounded. “The Inevitable,” “The Catastrophe,” “The Resurrection,” “The Earthquake of the Last Hour,” foretold by that same Book, had all come to pass. The “clear tokens” had been “sent down,” and the “Spirit” had “breathed,” and the “souls” had “waked up,” and the “heaven” had been “cleft,” and the “angels” had “ranged in order,” and the “stars” had been “blotted out,” and the “earth” had “cast forth her burden,” and “Paradise” had been “brought near,” and “hell” had been “made to blaze,” and the “Book” had been “set,” and the “Bridge” had been “laid out,” and the “Balance” had been “set up,” and the “mountains scattered in dust.” The “cleansing of the Sanctuary,” prophesied by Daniel and confirmed by Jesus Christ in His reference to “the abomination of desolation,” had been accomplished. The “day whose length shall be a thousand years,” foretold by the Apostle of God in His Book, had terminated. The “forty and two months,” during which the “Holy City,” as predicted by St. John the Divine, would be trodden under foot, had elapsed. The “time of the end” had been ushered in, and the first of the “two Witnesses” into Whom, “after three days and a half the Spirit of Life from God” would enter, had arisen and had “ascended up to heaven in a cloud.” The “remaining twenty and five letters to be made manifest,” according to Islamic tradition, out of the “twenty and seven letters” of which Knowledge has been declared to consist, had been revealed. The “Man Child,” mentioned in the Book of Revelation, destined to “rule all nations with a rod of iron,” had released, through His coming, the creative energies which, reinforced by the effusions of a swiftly succeeding and infinitely mightier Revelation, were to instill into the entire human race the capacity to achieve its organic unification, attain maturity and thereby reach the final stage in its age-long evolution. The clarion-call addressed to the “concourse of kings and of the sons of kings,” marking the inception of a process which, accelerated by Bahá’u’lláh’s subsequent warnings to the entire company of the monarchs of East and West, was to produce so widespread a revolution in the fortunes of royalty, had been raised in the Qayyúmu’l-Asmá’. The “Order,” whose foundation the Promised One was to establish in the Kitáb-i-Aqdas, and the features of which the Center of the Covenant was to delineate in His Testament, and whose administrative framework the entire body of His followers are now erecting, had been categorically announced in the Persian Bayán. The laws which were designed, on the one hand, to abolish at a stroke the privileges and ceremonials, the ordinances and institutions of a superannuated Dispensation, and to bridge, on the other, the gap between an obsolete system and the institutions of a world-encompassing Order destined to supersede it, had been clearly formulated and proclaimed. The Covenant which, despite the determined assaults launched against it, succeeded, unlike all previous Dispensations, in preserving the integrity of the Faith of its Author, and in paving the way for the advent of the One Who was to be its Center and Object, had been firmly and irrevocably established. The light which, throughout successive periods, was to propagate itself gradually from its cradle as far as Vancouver in the West and the China Sea in the East, and to diffuse its radiance as far as Iceland in the North and the Tasman Sea in the South, had broken. The forces of darkness, at first confined to the concerted hostility of the civil and ecclesiastical powers of Shí‘ah Persia, gathering momentum, at a later stage, through the avowed and persistent opposition of the Caliph of Islám and the Sunní hierarchy in Turkey, and destined to culminate in the fierce antagonism of the sacerdotal orders associated with other and still more powerful religious systems, had launched their initial assault. The nucleus of the divinely ordained, world-embracing Community — a Community whose infant strength had already plucked asunder the fetters of Shí‘ah orthodoxy, and which was, with every expansion in the range of its fellowship, to seek and obtain a wider and still more significant recognition of its claims to be the world religion of the future, had been formed and was slowly crystallizing. And, lastly, the seed, endowed by the Hand of Omnipotence with such vast potentialities, though rudely trampled under foot and seemingly perished from the face of the earth, had, through this very process, been vouchsafed the opportunity to germinate and remanifest itself, in the shape of a still more compelling Revelation — a Revelation destined to blossom forth, in a later period into the flourishing institutions of a world-wide administrative System, and to ripen, in the Golden Age as yet unborn, into mighty agencies functioning in consonance with the principles of a world-unifying, world-redeeming Order.


- Chapter V -

The Attempt on the Life of the Sháh and its Consequences

The Faith that had stirred a whole nation to its depth, for whose sake thousands of precious and heroic souls had been immolated and on whose altar He Who had been its Author had sacrificed His life, was now being subjected to the strain and stress of yet another crisis of extreme violence and far-reaching consequences. It was one of those periodic crises which, occurring throughout a whole century, succeeded in momentarily eclipsing the splendor of the Faith and in almost disrupting the structure of its organic institutions. Invariably sudden, often unexpected, seemingly fatal to both its spirit and its life, these inevitable manifestations of the mysterious evolution of a world Religion, intensely alive, challenging in its claims, revolutionizing in its tenets, struggling against overwhelming odds, have either been externally precipitated by the malice of its avowed antagonists or internally provoked by the unwisdom of its friends, the apostasy of its supporters, or the defection of some of the most highly placed amongst the kith and kin of its founders. No matter how disconcerting to the great mass of its loyal adherents, however much trumpeted by its adversaries as symptoms of its decline and impending dissolution, these admitted setbacks and reverses, from which it has time and again so tragically suffered, have, as we look back upon them, failed to arrest its march or impair its unity. Heavy indeed has been the toll which they exacted, unspeakable the agonies they engendered, widespread and paralyzing for a time the consternation they provoked. Yet, viewed in their proper perspective, each of them can be confidently pronounced a blessing in disguise, affording a providential means for the release of a fresh outpouring of celestial strength, a miraculous escape from imminent and still more dreadful calamities, an instrument for the fulfillment of age-old prophecies, an agency for the purification and revitalization of the life of the community, an impetus for the enlargement of its limits and the propagation of its influence, and a compelling evidence of the indestructibility of its cohesive strength. Sometimes at the height of the crisis itself, more often when the crisis was past, the significance of these trials has manifested itself to men’s eyes, and the necessity of such experiences has been demonstrated, far and wide and beyond the shadow of a doubt, to both friend and foe. Seldom, if indeed at any time, has the mystery underlying these portentous, God-sent upheavals remained undisclosed, or the profound purpose and meaning of their occurrence been left hidden from the minds of men.

Such a severe ordeal the Faith of the Báb, still in the earliest stages of its infancy, was now beginning to experience. Maligned and hounded from the moment it was born, deprived in its earliest days of the sustaining strength of the majority of its leading supporters, stunned by the tragic and sudden removal of its Founder, reeling under the cruel blows it had successively sustained in Mázindarán, Ṭihrán, Nayríz and Zanján, a sorely persecuted Faith was about to be subjected through the shameful act of a fanatical and irresponsible Bábí, to a humiliation such as it had never before known. To the trials it had undergone was now added the oppressive load of a fresh calamity, unprecedented in its gravity, disgraceful in its character, and devastating in its immediate consequences.

Circumstances attending the attack on Náṣiri’d-Dín Sháh

Obsessed by the bitter tragedy of the martyrdom of his beloved Master, driven by a frenzy of despair to avenge that odious deed, and believing the author and instigator of that crime to be none other than the Sháh himself, a certain Ṣádiq-i-Tabrízí, an assistant in a confectioner’s shop in Ṭihrán, proceeded on an August day (August 15, 1852), together with his accomplice, an equally obscure youth named Fatḥu’lláh-i-Qumí, to Níyávarán where the imperial army had encamped and the sovereign was in residence, and there, waiting by the roadside, in the guise of an innocent bystander, fired a round of shot from his pistol at the Sháh, shortly after the latter had emerged on horseback from the palace grounds for his morning promenade. The weapon the assailant employed demonstrated beyond the shadow of a doubt the folly of that half-demented youth, and clearly indicated that no man of sound judgment could have possibly instigated so senseless an act.