That is an alleviation from your Lord, and a mercy; and he who transgresses after that for him is grievous woe.

For you in retaliation is there life, O ye possessors of minds! it may be ye will fear.

It is prescribed for you that when one of you is face to face with death, if he leave (any) goods, the legacy is to his parents, and to his kinsmen, in reason. A duty this upon all those that fear.

But he who alters it after that he has heard it, — the sin thereof is only upon those who alter it; verily, God doth hear and know.

And he who fears from the testator a wrong intention, or a crime, and doth make up the matter between the parties, it is no sin to him; verily, God is forgiving and merciful.

O ye who believe! There is prescribed for you the fast as it was prescribed for those before you; haply ye may fear. A certain number of days, but he amongst you who is ill or on a journey, then (let him fast) another number of days. And those who are fit to fast may redeem it by feeding a poor man; but he who follows an impulse to a good work it is better for him; and if ye fast it is better for you, if ye did but know.

The month of Rama.dhân, wherein was revealed the Qur’ân, for a guidance to men, and for manifestations of guidance, and for a Discrimination. And he amongst you who beholds this month then let him fast it; but he who is sick or on a journey, then another number of days; — God desires for you what is easy, and desires not for you what is difficult, — that ye may complete the number, and say, ‘Great is God,’ for that He has guided you; haply ye may give thanks.

When my servants ask thee concerning me, then, verily, I am near; I answer the prayer’s prayer whene’er he prays to me. So let them ask me for an answer, and let them believe in me; haply they may be directed aright.

Lawful for you on the night of the fast is commerce with your wives; they are a garment unto you, and ye a garment unto them. God knows that ye did defraud yourselves, wherefore He has turned towards you and forgiven you; so now go in unto them and crave what God has prescribed for you, and eat and drink until a white thread can be distinguished by you from a black one at the dawn. Then fulfil the fast until the night, and go not in unto them, and ye at your devotions in the mosques the while. These are the bounds that God has set, so draw not near thereto. Thus does God make manifest His signs to men, that haply they may fear.

Devour not your wealth among yourselves vainly, nor present it to the judges that ye may devour a part of the wealth of men sinfully, the while ye know.

They will ask thee about the phases of the moon; say, ‘They are indications of time for men and for the pilgrimage.’ And it is not righteousness that ye should enter into your houses from behind them but righteousness is he who fears; so enter into your houses by the doors thereof and fear God; haply ye may prosper yet.

Fight in God’s way with those who fight with you, but transgress not; verily, God loves not those who do transgress.

Kill them wherever ye find them, and drive them out from whence they drive you out; for sedition is worse than slaughter; but fight them not by the Sacred Mosque until they fight you there; then kill them, for such is the recompense of those that misbelieve.

But if they desist, then, verily, God is forgiving and merciful.

But fight them that there be no sedition and that the religion may be God’s; but, if they desist, then let there be no hostility save against the unjust.

The sacred month for the sacred month for all sacred things demand retaliation and whoso transgresses against you, transgress against him like as he transgressed against you; but fear ye God, and know that God is with those who fear.

Expend in alms in God’s way and be not cast by your own hands into perdition; but do good, for God loves those who do good.

And fulfil the pilgrimage and the visitation to God; but if ye be besieged, then what is easiest for you by way of gift. But shave not your heads until your gift shall reach its destination; and he amongst you who is sick or has a hurt upon his head, then the redemption is by fasting or by alms or by an offering. But when ye are safe again, then let him who would enjoy the visitation until the pilgrimage (bring) what is easiest as a gift. And he who cannot find (anything to bring), then let him fast three days on the pilgrimage and seven when ye return; these make ten days complete. That is, for him whose family are not present in the Sacred Mosque; and fear God and know that God is keen to punish.

The pilgrimage is (in) well-known months: whosoever then makes it incumbent on himself (let him have neither) commerce with women, nor fornication, nor a quarrel on the pilgrimage; and whatsoever of good ye do, God knoweth it; then provide yourself for your journey; but the best provision is piety. Fear ye me ye who possess minds.

It is no crime to you that ye seek good from your Lord; but when ye pour forth from ‘Arafât, remember God by the sacred beacon Remember Him how He guided you, although ye were surely before of those who err.

Then pour ye forth from whence men do pour forth and ask pardon of God; verily, God is forgiving and merciful.

And when ye have performed your rites, remember God as ye remember your fathers, or with a keener memory still.

There is among men such as says, ‘Our Lord! give us in this world;’ but of the future life no portion shall he have.

And some there be who say, ‘Our Lord! give us in this world good and in the future good; and keep us from the torment of the fire!’

These, — they have their portion from what they have earned; for God is swift at reckoning up.

Remember God for a certain number of days; but whoso hastens off in two days, it is no sin to him, and he who lingers on it is no sin to him, — for him who fears. So fear ye God and know that unto Him shall ye be gathered.

There is among men one whose speech about the life of this world pleases thee, and he calls on God to witness what is in his heart; yet is he most fierce in opposition unto thee. And when he turns away, he strives upon the earth to do evil therein, and to destroy the tilth and the stock; verily, God loves not evil doing. And when it is said to him, ‘Fear God,’ then pride takes hold upon him in sin; but hell is enough for him! surely an evil couch is that.

And there is among men one who selleth his soul craving those things that are pleasing unto God; and God is kind unto His servants.

O ye who believe! enter ye into the peace one and all, and follow not the footsteps of Satan; verily, to you he is an open foe. And if ye slip after that the manifest signs have come to you, then know that God is the mighty, the wise.

What can they expect but that God should come unto them in the shadow of a cloud, and the angels too? But the thing is decreed, and unto God do things return.

Ask the children of Israel how many a manifest sign we gave to them; and whoso alters God’s favours after that they have come to him, then God is keen at following up.

Made fair to those who misbelieve is this world’s life; they jest at those who do believe. But those who fear shall be above them on the resurrection clay. God gives provision unto whom He will without account.

Men were one nation once, and God sent prophets with good tidings and with warnings, and sent down with them the Book in truth, to judge between men in that wherein they disagreed; but none did disagree therein save those who had been given it after that manifest signs had come to them, through greed amongst themselves; and God guided those who did believe to that truth concerning which they disagreed by His permission, for God guides whom He will unto the right path.

Did ye count to enter Paradise, while there had nothing come to you like those who passed away before you; there touched them violence and harm, and they were made to quake, until the Apostle and those who believed with him said, ‘When (comes) God’s help? Is not God’s help then surely nigh?’

They will ask thee what they are to expend in alms: say, ‘Whatsoever good ye expend it should be for parents and kinsmen, and the orphan and the poor, and the son of the road; and whatsoever good ye do, verily, of it God knows.’

Prescribed for you is fighting, but it is hateful to you. Yet peradventure that ye hate a thing while it is good for you, and peradventure that ye love a thing while it is bad for you; God knows, and ye, — ye do not know!

They will ask thee of the sacred month, — of fighting therein. Say, ‘Fighting therein is a great sin; but turning folks off God’s way, and misbelief in Him and in the Sacred Mosque, and turning His people out therefrom, is a greater in God’s sight; and sedition is a greater sin than slaughter.’

They will not cease from fighting you until they turn you from your religion if they can; but whosoever of you is turned from his religion and dies while still a misbeliever; these are those whose works are vain in this world and the next; they are the fellows of the Fire, and they shall dwell therein for aye.

Verily, those who believe, and those who flee and those who wage war in God’s way; these may hope for God’s mercy, for God is forgiving and merciful.

They will ask thee about wine and el mâisar say, ‘In them both is sin and profit to men; but the sin of both is greater than the profit of the same.’

They will ask thee what they shall expend in alms: say, ‘The surplus.’ Thus does God manifest to you His signs; haply ye may reflect on this world and the next! They will ask thee about orphans: say, ‘To do good to them is best.’ But if ye interfere with them — they are your brethren, and God knows the evildoer from the well doer; and if God will He will surely trouble you Verily, God is mighty, wise.

Wed not with idolatrous women until they believe, for surely a believing handmaid is better than an idolatrous woman, even though she please you. And wed not to idolatrous men until they believe, for a believing slave is better than an idolater, even though he please you.

Those invite you to the fire, but God invites you to paradise and pardon by His permission, and makes clear His signs to men; haply they may remember.

They will ask thee about menstruation: say, ‘It is a hurt.’ So keep apart from women in their menstruation, and go not near them till they be cleansed; but when they are cleansed come in to them by where God has ordered you; verily, God loves those who turn to Him, and those who keep themselves clean.

Your women are your tilth, so come into your tillage how you choose; but do a previous good act for yourselves and fear God, and know that ye are going to meet Him; and give good tidings unto those who do believe.

Make not God the butt of your oaths, that ye will keep clear and fear and make peace amongst men, for God both hears and knows.

He will not catch you up for a casual word in your oaths, but He will catch you up for what your hearts have earned; but God is forgiving and clement.

Those who swear off from their women, they must wait four months; but if they break their vow God is forgiving and merciful.

And if they intend to divorce them, verily, God hears and knows.

Divorced women must wait for themselves three courses; and it is not lawful to them that they hide what God has created in their wombs, if they believe in God and in the last day. Their husbands will do better to take them back in that (case) if they wish for reconciliation; for, the same is due to them as from them; but the men should have precedence over them. God is mighty and wise.

Divorce (may happen) twice; then keep them in reason, or let them go with kindness. It is not lawful for you to take from them anything of what you have given them, unless both fear that they cannot keep within God’s bounds. So if ye fear that ye cannot keep within God’s bounds there is no crime in you both about what she ransoms herself with These are God’s bounds, do not transgress them; and whoso transgresses God’s bounds, they it is who are unjust.

But if he divorce her (a third time) she shall not be lawful to him after that, until she marry another husband; but, if he divorce her too, it is no crime in them both to come together again, if they think that they can keep within God’s bounds. These are God’s bounds which He explains to a people who know.

When ye divorce women, and they have reached the prescribed time, then keep them kindly, or let them go in reason, but do not keep them by force to transgress for whoso does that, he is unjust to his own soul: and do not take God’s signs in jest; and remember God’s favours to you, and what He has sent down to you of the Book and wisdom, to admonish you thereby; and fear God, and know that God doth all things know.

When ye divorce women, and they have reached their prescribed term, do not prevent them from marrying their (fresh) husbands, when they have agreed with each other reasonably. That is what he is admonished with who amongst you believes in God and in the last day. That is more pure for you and cleaner. But God knows, and ye know not.

Mothers must suckle their children two whole years for one who wishes to complete the time of suckling; and on him to whom it is born its sustenance and clothing are incumbent; but in reason, for no soul shall be obliged beyond its capacity. A mother shall not be forced for her child; nor he to whom it is born for his child. And the same (is incumbent) on the heir (of the father). But if both parties wish to wean, by mutual consent and counsel. then it is no crime in them. And if ye wish to provide a wet-nurse for your children, it is no crime in you when you pay what you have promised her in reason. Fear God, and know that God on what ye do doth look.

Those of you who die and leave wives behind, let these wait by themselves for four months and ten days; and when they have reached their prescribed time, there is no crime in them for what they do with themselves in reason; for God of what ye do is well aware.

Nor is there any crime in you for that ye make them an offer of marriage, or that ye keep it secret, in your minds. God knows that ye will remember them; but do not propose to them in secret, unless ye speak a reasonable speech; and resolve not on the marriage tie until the Book shall reach its time but know that God knows what is in your souls; so beware! and know that God is forgiving and clement.

It is no crime in you if ye divorce your women ere you have yet touched them, or settled for them a settlement. But provide maintenance for them; the wealthy according to his power, and the straitened in circumstances according to his power, must provide, in reason; — a duty this upon the kind.

And if ye divorce them before ye have touched them, but have already settled for them a settlement; the half of what ye have settled, unless they remit it, or he in whose hand is the marriage tie remits it and that ye should remit is nearer to piety, and forget not liberality between you. Verily, God on what ye do doth look.

Observe the prayers and the middle prayer and stand ye attent before God.

And if ye fear, then afoot or on horseback; but when ye are in safety remember God, how He taught you while yet ye did not know.

Those of you who die and leave wives, should bequeath to their wives maintenance for a year, without expulsion (from their home); but if they go out, there is no crime in you for what they do of themselves, in reason; but God is mighty and wise.

And divorced women should have a maintenance in reason, — a duty this on those that fear. Thus does God explain to you His signs; haply ye may understand.

Dost thou not look at those who left their homes by thousands, for fear of death; and God said to them ‘Die,’ and then He quickened them again Verily, God is Lord of grace to men, but most men give no thanks.

Fight then in God’s way, and know that God both hears and knows.

Who is there that will lend to God a good loan? He will redouble it many a double; God closes His hand and holds it out, and unto Him shall ye return.

Dost thou not look at the crowd of the children of Israel after Moses’ time, when they said to a prophet of theirs ‘Raise up for us a king, and we will fight in God’s way?’ He said, ‘Will ye perhaps, if it be written down for you to fight, refuse to fight?’ They said, ‘And why should we not fight in God’s way, now that we. are dispossessed of our homes and sons?’ But when it was written down for them to fight they turned back, save a few of them, and God knows who are evildoers. Then their prophet said to them, ‘Verily, God has raised up for you Tâlût as a king;’ they said, ‘How can the kingdom be his over us; we have more right to the kingdom than he, for he has not an amplitude of wealth?’ He said, ‘Verily, God has chosen him over you, and has provided him with an extent of knowledge and of form. God gives the kingdom unto whom He will; God comprehends and knows.’

Then said to them their prophet, ‘The sign of his kingdom is that there shall come to you the ark with the shechina in it from your Lord, and the relics of what the family of Moses and the family of Aaron left; the angels shall bear it.’ In that is surely a sign to you if ye believe

And when Tâlût set out with his soldiery, he said, ‘God will try you with a river, and he who drinks therefrom, he is not of mine; but whoso tastes it not, he is of mine, save he who laps it lapping with his hand .’

And they drank from it save a few of them, and when he crossed it, he and those who believed with him, they said, ‘We have no power this day against Gâlût and his soldiery,’ those who thought that they should meet their Lord said, ‘How many a small division of men have conquered a numerous division, by the permission of God, for God is with the patient.’

And when they went out against Gâlût and his soldiery, they said, ‘Lord, pour out patience over us, and make firm our steps, and help us against the misbelieving people!’

And they put them to flight by the permission of God, and David killed Gâlût, and God gave him the kingdom and wisdom, and taught him of what He willed. And were it not for God’s repelling men one with another the earth would become spoiled, but God is Lord of grace over the worlds.

These are the signs of God, we recite them to thee in truth, for, verily, thou art of those who are sent.

These apostles have we preferred one of them above another. Of them is one to whom God spake and we have raised some of them degrees; and we have given Jesus the son of Mary manifest signs, and strengthened him by the Holy Spirit. And, did God please, those who came after them would not have fought after there came to them manifest signs. But they did disagree, and of them are some who believe, and of them some who misbelieve, but, did God please, they would not have fought, for God does what He will.

O ye who believe! expend in alms of what we have bestowed upon you, before the day comes in which is no barter, and no friendship, and no intercession; and the misbelievers, they are the unjust.

God there is no god but He, the living, the self-subsistent. Slumber takes Him not, nor sleep. His is what is in the heavens and what is in the earth. Who is it that intercedes with Him save by His permission? He knows what is before them and what behind them, and they comprehend not aught of His knowledge but of what He pleases. His throne extends over the heavens and the earth, and it tires Him not to guard them both, for He is high and grand.

There is no compulsion in religion; the right way has been distinguished from the wrong, and whoso disbelieves in Tâghût and believes in God, he has got hold of the firm handle in which is no breaking off; but God both hears and knows.

God is the patron of those who believe, He brings them forth from darkness into light. But those who misbelieve, their patrons are Tâghût, these bring them forth from light to darkness, — fellows of the Fire, they dwell therein for aye.

Do you not look at him who disputed with Abraham about his Lord, that God had given him the kingdom When Abraham said, ‘My Lord is He who giveth life and death,’ he said, ‘I give life and death.’ Abraham said, ‘But verily, God brings the sun from the east, do thou then bring it from the west?’ And he who misbelieved was dumb-founded, for God does not guide unjust folk.

Or like him who passed by a village when it was desolate and turned over on its roofs, and said, ‘How will God revive this after its death?’ And God made him die for a hundred years, then He raised him, and said, ‘How long hast thou tarried?’ Said he, ‘I have tarried a day, or some part of a day.’ He said, ‘Nay, thou hast tarried a hundred years; look at thy food and drink, they are not spoiled, and look at thine ass; for we will make thee a sign to men. And look at the bones how we scatter them and then clothe them with flesh.’ And when it was made manifest to him, he said, ‘I know that God is mighty over all.’

And when Abraham said, ‘Lord, show me how thou wilt revive the dead,’ He said, ‘What, dost thou not yet believe?’ Said he, ‘Yea, but that my heart may be quieted.’ He said,, ‘Then take four birds, and take them close to thyself; then put a part of them on every mountain then call them, and they will come to thee in haste; and know that God is mighty, wise

The likeness of those who expend their wealth in God’s way is as the likeness of a grain that grows to seven ears, in every ear a hundred grains, for God will double unto whom He pleases; for God both embraces and knows.

Those who expend their wealth in God’s way, then do not follow up what they expend by taunting with it and by annoyance, these have their hire with their Lord, and no fear is on them, neither shall they grieve.

Kind speech and pardon are better than almsgiving followed by annoyance, and God is rich and clement.

O ye who believe! make not your almsgiving vain by taunts and annoyance, like him who expends what he has for the sake of appearances before men, and believes not in God and the last day; for his likeness is as the likeness of a flint with soil upon it, and a heavy shower falls on it and leaves it bare rock; they can do nought with what they earn, for God guides not the misbelieving folk.

But the likeness of those who expend their wealth craving the goodwill of God, and as an insurance for their souls, is as the likeness of a garden on a hill. A heavy shower falls on it, and it brings forth its eatables twofold; and if no heavy shower falls on it, the dew does; and God on what ye do doth look.

Would one of you fain have a garden of palms and vines, with rivers flowing beneath it, in which is every fruit; and when old age shall reach him, have weak seed, and there fall on it a storm wind with fire therein, and it gets burnt?

Thus does God manifest to you His signs, mayhap ye will reflect.

O ye who believe! expend in alms of the good things that ye have earned, and of what we have brought forth for you out of the earth, and do not take the vile thereof to spend in alms, — what you would not take yourselves save by connivance at it but know that God is rich and to be praised.

The devil promises you poverty and bids you sin, but God promises you pardon from Him and grace, for God both embraces and knows. He bringeth wisdom unto whom He will, and he who is brought wisdom is brought much good; but none will remember save those endowed with minds.

Whatever expense ye expend, or vow ye vow, God knows it; but the unjust have no helpers. If ye display your almsgiving, then well is it; but if ye hide it and bring it to the poor, then is it better for you, and will expiate for you your evil deeds; for God of what ye do is well aware.

Thou art not bound to guide them; but God guides whom He will; and whatever good ye expend it is for yourselves, and do not expend save craving for God’s face.

And what ye expend of good, it shall be repaid you, and ye shall not be wronged, — unto the poor who are straitened in God’s way, and cannot knock about in the earth. The ignorant think them to be rich because of their modesty; you will know them by their mark, they do not beg from men importunately; but what ye spend of good God knows.

Those who expend their wealth by night and day, secretly and openly, they shall have their hire with their Lord. No fear shall come on them, nor shall they grieve.

Those who devour usury shall not rise again, save as he riseth whom Satan hath paralysed with a touch; and that is because they say ‘selling is only like usury,’ but God has made selling lawful and usury unlawful; and he to whom the admonition from his Lord has come, if he desists, what has gone before is his his matter is in God’s hands. But whosoever returns (to usury) these are the fellows of the Fire, and they shall dwell therein for aye. God shall blot out usury, but shall make almsgiving profit-able, for God loves not any sinful misbeliever.

Verily, those who believe, and act righteously, and are steadfast in prayer, and give alms, theirs is their hire with their Lord; there is no fear on them, nor shall they grieve.

O ye who believe! fear God, and remit the balance of usury, if ye be believers; and if ye will not do it, then hearken to the proclamation of war from God and His Apostle; but if ye repent, your capital is yours. Ye shall not wrong, nor shall ye be wronged.

And if it be one in difficulties, then wait for easy circumstances; but that ye remit it as alms is better for you, if ye did but know.

Fear the day wherein ye shall return to God; then shall each soul be paid what it has earned, and they shall not be wronged.

O ye who believe! if ye engage to one another in a debt for a stated time, then write it down, and let a scribe write it down between you faithfully; nor let a scribe refuse to write as God taught him, but let him write, and let him who owes dictate; but let him fear God his Lord, and not diminish therefrom aught; but if he who owes be a fool, or weak, or cannot dictate himself, then let his agent dictate faithfully, and let them call two witnesses out from amongst their men; or if there be not two men, then a man and two women, from those whom he chooses for witnesses, so that if one of the two should err, the second of the two may remind the other; and let not the witnesses refuse when they are summoned; and let them not tire of writing it, be it small or great, with its time of payment. That is more just in the sight of God, and more upright for testimony, and brings you nearer to not doubting. Unless, indeed, it be a ready-money transaction between you,. which ye arrange between yourselves, then it is no crime against you that ye do not write it down; but bring witnesses to what ye. sell one to another, and let not either scribe or witness come to harm, for if ye do it will be abomination in you; but fear God, for God teaches you, and God knows all things. But if ye be upon a journey, and ye cannot find a scribe, then let a pledge be taken. But if one of you trust another, then let him who is trusted surrender his trust, and let him fear God his Lord, and conceal not testimony, for he who conceals it, verily, sinful is his heart: God knows what ye do.

God’s is what is in heaven and in the earth, and if ye show what is in your souls, or hide it, God will call you to account; and. He forgives whom He will, and punishes whom He will, for God is mighty over all.

The Apostle believes in what is sent down to him from his Lord, and the believers all believe on God, and His angels, and His Books, and His apostles, — we make no difference between any of His apostles, — they say, ‘We hear and obey, Thy pardon, O Lord! for to Thee our journey tends. God will not require of the soul save its capacity .It shall have what it has earned, and it shall owe what has been earned from it. Lord, catch us not up, if we forget or make mistake; Lord, load us not with a burden, as Thou hast loaded those who were before us. Lord, make us not to carry what we have not strength for, but forgive us, and pardon us, and have mercy on us. Thou art our Sovereign, then help us against the people who do not believe!’

The Chapter of Imrân’s Family.
(III. Medina.)

IN the name of the merciful and compassionate God.

A. L. M. God, there is no god but He, the living, the self-subsistent. He has sent down to thee the Book in truth, confirming what was before it, and has revealed the law, and the gospel before for the guidance of men, and has revealed the Discrimination.

Verily, those who disbelieve in the signs of God, for them is severe torment, for God is mighty and avenging.

Verily, God, there is nothing hidden from Him in the earth, nor in the heaven; He it is who fashions you in the womb as He pleases. There is no God but He, the mighty, the wise.

He it is who has revealed to thee the Book, of which there are some verses that are decisive, they are the mother of the Book; and others ambiguous; but as for those in whose hearts is perversity, they follow what is ambiguous, and do crave for sedition, craving for (their own) interpretation of it; but none know the interpretation of it except God. But those who are well grounded in knowledge say, ‘We believe in it; it is all from our Lord; but none will remember save those who possess minds.

‘O Lord! pervert not our hearts again when Thou hast guided them, and grant us mercy from Thee, for Thou art He who grants. O Lord! Thou shalt gather together men unto the day wherein is no doubt. Verily, God will not depart from His promise.’

Verily, those who misbelieve, their wealth shall not help them, nor their children, against God at all; and they it is who are the fuel of the fire.

As was the wont of Pharaoh’s people, and those before them, they said our signs were lies, and God caught them up in their sins, for God is severe to punish.

Say to those who misbelieve, ‘Ye shall be overcome and driven together to hell, an ill couch will it be.

‘Ye have had a sign in the two parties who met; one party fighting in the way of God, the other misbelieving; these saw twice the same number as themselves to the eyesight for God aids with His help those whom He pleases.’ Verily, in that is a lesson for those who have perception. Seemly unto men is a life of lusts, of women, and children, and hoarded talents of gold and silver, and of horses well-bred, and cattle, and tilth; — that is the provision for the life of this world; but God, with Him is the best resort.

Say, ‘But shall we tell you of a better thing than this?’ For those who fear are gardens with their Lord, beneath which rivers flow; they shall dwell therein for aye, and pure wives and grace from God; the Lord looks on His servants, who say, ‘Lord, we believe, pardon Thou our sins and keep us from the torment of the fire,’ — upon the patient, the truthful, the devout, and those who ask for pardon at the dawn.

God bears witness that there is no god but He, and the angels, and those possessed of knowledge standing up for justice. There is no God but He, the mighty, the wise.

Verily, (the true) religion in God’s sight is Islâm, and those to whom the Book was given disagreed not until after that there was given to them knowledge, through mutual envy. But whoso disbelieves in God’s signs, truly God is quick at reckoning up.

And if they would dispute with thee, then say, ‘I turn my face with resignation unto God, and whoso follows me.’

And say to those who have been given the Book, unto the Gentiles ‘Are ye, too, resigned?’ and if they are resigned, then are they guided. But if they turn their backs, then thou hast only to preach, and God looks on his servants.

Verily, those who disbelieve in God’s signs, and kill the prophets without right, and kill those from among men, who bid what is just, — to them give the glad tidings of grievous woe! These are they whose works are void in this world and the next, and helpers have they none.

Did ye not see those who have been given a portion of the Book? they were called unto the Book of God to decide between them; and then a sect of them turned their backs and turned away; — that is because they say the fire shall not touch us save for a certain number of days. But that deceived them in their religion which they had invented. How will it be when we have gathered them together for a day whereof there is no doubt, when each soul shall be paid what it has earned, and they shall not be wronged?