[{"id":"para_1","index":0,"start":0,"offset":345,"words":1,"paraNum":"","lastModified":1590745303000,"semanticType":"title-allcaps","voicework":"no_audio","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2t","language":"en","wordsRange":{"start":100000000,"end":102000000},"paragraphVersion":73,"direction":"ltr","paragraph":"<h1 class=\"ilm-title ilm-h1 ilm-large ilm-allcaps\" id=\"para_1\" semantictype=\"title-allcaps\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2t\" data-chapter=\"para_1\" data-words-count=\"1\" data-before=\"0\" data-ww=\"\"><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">śVetāśvatara-Upanishad.</span></h1>","hasContent":true,"isFirst":true,"isLast":false},{"id":"para_2","index":1,"start":345,"offset":168,"words":0,"paraNum":"","lastModified":1590745303000,"semanticType":"line","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1551274309775","language":"en","wordsRange":{"start":202000000,"end":302000000},"paragraphVersion":51,"direction":"ltr","paragraph":"<hr class=\"ilm-hr ilm-small\" id=\"para_2\" semantictype=\"line\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1551274309775\" data-words-count=\"0\" data-before=\"1\" data-ww=\"\">","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_3","index":2,"start":513,"offset":340,"words":2,"paraNum":"","lastModified":1590745303000,"semanticType":"header-chapter-header","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2u","language":"en","wordsRange":{"start":402000000,"end":405000000},"paragraphVersion":61,"direction":"ltr","paragraph":"<h2 class=\"ilm-header ilm-h2\" id=\"para_3\" semantictype=\"header-chapter-header\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2u\" data-audio=\"1\" data-chapter=\"para_3\" data-words-count=\"2\" data-before=\"1\" data-ww=\"\"><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">First Adhyāya.<br></span></h2>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_4","index":3,"start":853,"offset":514,"words":38,"paraNum":"1:1","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1554963370896","language":"en","wordsRange":{"start":505000000,"end":544000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_4\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1554963370896\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"38\" data-before=\"3\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:1\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The Brahma-students say: Is Brahman the cause? Whence are we born? Whereby do we live, and whither do we go? O ye who know Brahman, (tell us) at whose command we abide, whether in pain or in pleasure?<br></span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_5","index":4,"start":1367,"offset":615,"words":54,"paraNum":"1:2","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2w","language":"en","wordsRange":{"start":644000000,"end":699000000},"paragraphVersion":83,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_5\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2w\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"54\" data-before=\"41\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:2\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Should time, or nature, or necessity, or chance, or the elements be considered as the cause, or he who is called the person (purusha, vijñānātmā)? It cannot be their union either, because that is not self-dependent, and the self also is powerless, because there is (independent of him) a cause of good and evil.</span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_6","index":5,"start":1982,"offset":507,"words":34,"paraNum":"1:3","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2x","language":"en","wordsRange":{"start":799000000,"end":833000000},"paragraphVersion":68,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_6\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2x\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"34\" data-before=\"95\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:3\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The sages, devoted to meditation and concentration, have seen the power belonging to God himself, hidden in its own qualities (guṇa). He, being one, superintends all those causes, time, self, and the rest.</span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_7","index":6,"start":2489,"offset":574,"words":44,"paraNum":"1:4","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1554963529079","language":"en","wordsRange":{"start":933000000,"end":978000000},"paragraphVersion":60,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_7\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1554963529079\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"44\" data-before=\"129\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:4\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">We meditate on him who (like a wheel) has one felly with three tires, sixteen ends, fifty spokes, with twenty counter-spokes, and six sets of eight; whose one rope is manifold, who proceeds on three different roads, and whose illusion arises from two causes.<br></span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_8","index":7,"start":3063,"offset":641,"words":61,"paraNum":"1:5","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2z","language":"en","wordsRange":{"start":1078000000,"end":1140000000},"paragraphVersion":61,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_8\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_2z\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"61\" data-before=\"173\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:5\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">We meditate on the river whose water consists of the five streams, which is wild and winding with its five springs, whose waves are the five vital breaths, whose fountain head is the mind, the course of the five kinds of perceptions. It has five whirlpools, its rapids are the five pains; it has fifty kinds of suffering, and five branches.</span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_9","index":8,"start":3704,"offset":541,"words":45,"paraNum":"1:6","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_30","language":"en","wordsRange":{"start":1240000000,"end":1286000000},"paragraphVersion":64,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_9\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_30\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"45\" data-before=\"234\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:6\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">In that vast Brahma-wheel, in which all things live and rest, the bird flutters about, so long as he thinks that the self (in him) is different from the mover (the god, the lord). When he has been blessed by him, then he gains immortality. </span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_10","index":9,"start":4245,"offset":1452,"words":49,"paraNum":"1:7","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_31","language":"en","wordsRange":{"start":1386000000,"end":1439000000},"paragraphVersion":93,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_10\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_31\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"49\" data-before=\"279\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:7\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">But what is praised (in the Upanishads) is the Highest Brahman, and in it there is the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">triad.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n0\"></a> </span></span>The Highest Brahman is the safe support, it is imperishable. The <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Brahma-students,<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n1\"></a> </span></span>when they have known what is within this (world), are devoted and merged in the Brahman, free from <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">birth.<a data-fnid=\"3\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n2\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n0\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The subject (bhoktṛ), the object (bhogya), and the mover (preritṛ), see verse 12. <br></aside><aside id=\"n1\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">B. has Vedavido, those who know the Vedas. <br></aside><aside id=\"n2\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"3\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Tasmin pralīyate tv ātmā samādhiḥ sa udāhṛtaḥ. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_11","index":10,"start":5697,"offset":844,"words":49,"paraNum":"1:8","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_32","language":"en","wordsRange":{"start":1539000000,"end":1590000000},"paragraphVersion":80,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_11\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_32\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"49\" data-before=\"328\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:8\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The Lord (īśa) supports all this together, the perishable and the imperishable, the developed and the undeveloped. The (living) self, not being a lord, is <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">bound<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n3\" class=\"space\"></a> </span></span>because he has to enjoy (the fruits of works); but when he has known the god (deva), he is freed from all fetters. </span></p><aside id=\"n3\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Read badhyate for budhyate.</aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_12","index":11,"start":6541,"offset":1671,"words":55,"paraNum":"1:9","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1554968903618","language":"en","wordsRange":{"start":1690000000,"end":1749000000},"paragraphVersion":69,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_12\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1554968903618\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"55\" data-before=\"377\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:9\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">There are two, one knowing (īśvara), the other not-knowing (jīva), both unborn, one strong, the other <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">weak<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n4\" class=\"space\"></a> </span></span>there is she, the unborn, through whom each man receives the recompense of his <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">works;<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n5\"></a> </span></span>and there is the infinite Self (appearing) under all forms, but himself inactive. When a man finds out these three, that is <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Brahma.<a data-fnid=\"3\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n6\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n4\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The form īśanīśau is explained as chāndasa; likewise brahmam for brahma. <br></aside><aside id=\"n5\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Cf. Śvet. Up. IV, 5, bhuktabhogyām. <br></aside><aside id=\"n6\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"3\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The three are (1) the lord, the personal god, the creator and ruler; (2) the individual soul or souls; and (3) the power of creation, the devātmaśakti of verse 3. All three are contained in Brahman; see verses 7, 12. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_13","index":12,"start":8212,"offset":1722,"words":49,"paraNum":"1:10","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_34","language":"en","wordsRange":{"start":1849000000,"end":1902000000},"paragraphVersion":92,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_13\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_34\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"49\" data-before=\"432\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:10\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">That which is <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">perishable<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n7\" class=\"space\"></a> </span></span>is the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Pradhāna<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n8\" class=\"space\"></a> </span></span>(the first), the immortal and imperishable is Hara. The one god rules the perishable (the pradhāna) and the (living) <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">self.<a data-fnid=\"3\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n9\"></a> </span></span>From meditating on him, from joining him, from becoming one with him there is further cessation of all illusion in the end.</span></p><aside id=\"n7\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">See verse 8. <br><br></aside><aside id=\"n8\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The recognised name for Prakṛti, or here Devātmaśakti, in the later Sāṅkhya philosophy. <br><br></aside><aside id=\"n9\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"3\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Hara, one of the names of Śiva or Rudra, is here explained as pg 236 avidyāder haraṇāt, taking away ignorance. He would seem to be meant for the Īśvara or deva, the one god, though immediately afterwards he is taken for the true Brahman, and not for its phenomenal divine personification only. <br><br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_14","index":13,"start":9934,"offset":1713,"words":44,"paraNum":"1:11","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_35","language":"en","wordsRange":{"start":2002000000,"end":2049000000},"paragraphVersion":80,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_14\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_35\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"44\" data-before=\"481\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:11\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">When that god is known, all fetters fall off, sufferings are destroyed, and birth and death cease. From meditating on him there arises, on the dissolution of the body, the third state, that of universal <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">lordship;<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n10\"></a> </span></span>but he only who is alone, is <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">satisfied.<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n11\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n10\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">A blissful state in the Brahma-world, which, however, is not yet perfect freedom, but may lead on to it. Thus it is said in the Śivadharmottara:<br>alone-ness, kevalatvam, is produced by the knowledge that the individual self is one with the divine self, and that both the individual and the divine self are only phenomenal forms of the true Self, the Brahman. <br><br></aside><aside id=\"n11\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Bhoktā, possibly for bhoktrā, unless it is a Chāndasa form. It was quoted before, Bibl. Ind. p. 292, l. 5. The enjoyer is the purusha, the individual soul, the subject; the enjoyed is prakṛti, nature, the object; and the ruler is the Īśvara, that is, Brahman, as god. I take brahmam etat in the same sense here as in verse 9. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_15","index":14,"start":11647,"offset":544,"words":39,"paraNum":"1:12","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1554968820525","language":"en","wordsRange":{"start":2149000000,"end":2189000000},"paragraphVersion":58,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_15\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_1554968820525\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"39\" data-before=\"525\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:12\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">This, which rests eternally within the self, should be known; and beyond this not anything has to be known. By knowing the enjoyer, the enjoyed, and the ruler, everything has been declared to be threefold, and this is Brahman.<br></span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_16","index":15,"start":12191,"offset":1549,"words":60,"paraNum":"1:13","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_37","language":"en","wordsRange":{"start":2289000000,"end":2351000000},"paragraphVersion":79,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_16\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_37\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"60\" data-before=\"564\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:13\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">As the form of fire, while it exists in the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">under-wood,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n12\"></a> </span></span>is not seen, nor is its seed destroyed, but it has to be seized again and again by means of the stick and the under-wood, so it is in both cases, and the Self has to be seized in the body by means of the praṇava (the syllable Om). </span></p><aside id=\"n12\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">This metaphor, like most philosophical metaphors in Sanskrit, is rather obscure at first sight, but very exact when once understood. Fire, as produced by a fire drill, is compared to the Self. It is not seen at first, yet it must be there all the time; its liṅga or subtle body cannot have been destroyed, because as soon as the stick, the indhana, is drilled in the under-wood, the yoni, the fire becomes visible. In the same way the Self, though invisible during a state of ignorance, is there all the time, and is perceived when the body has been drilled by the Praṇava, that is, after, by a constant repetition of the sacred syllable Om, the body has been subdued, and the ecstatic vision of the Self has been achieved. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_17","index":16,"start":13740,"offset":960,"words":31,"paraNum":"1:14","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_38","language":"en","wordsRange":{"start":2451000000,"end":2484000000},"paragraphVersion":79,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_17\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_38\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"31\" data-before=\"624\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:14\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">By making his body the under-wood, and the syllable Om the upper-wood, man, after repeating the drill of meditation, will perceive the bright god, like the spark hidden in the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">wood.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n13\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n13\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Indhana, the stick used for drilling, and yoni, the under-wood, in which the stick is drilled, are the two araṇis, the fire-sticks used for kindling fire. See Tylor, Anthropology, p. 260. <br>Dhyānavindūpan. verse 20; Brahmopanishad, p. 256. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_18","index":17,"start":14700,"offset":1349,"words":34,"paraNum":"1:15","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_39","language":"en","wordsRange":{"start":2584000000,"end":2621000000},"paragraphVersion":85,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_18\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_39\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"34\" data-before=\"655\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:15\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">As oil in seeds, as butter in cream, as water in (dry) <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">river-beds,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n14\"></a> </span></span>as fire in wood, so is the Self seized within the self, if man looks for him by truthfulness and <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">penance;<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n15\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n14\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Srotas, a stream, seems to mean here the dry bed of a stream, which, if dug into, will yield water. <br></aside><aside id=\"n15\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The construction is correct, if we remember that he who is seized is the same as he who looks for the hidden Self. But the metre would be much improved if we accepted the reading of the Brahmopanishad, which is confirmed by B. The last line would be improved by reading, satyenainaṃ ye ‘nupaśyanti dhīrāḥ. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_19","index":18,"start":16049,"offset":487,"words":31,"paraNum":"1:16","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3a","language":"en","wordsRange":{"start":2721000000,"end":2753000000},"paragraphVersion":48,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_19\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3a\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"31\" data-before=\"689\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"1:16\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">(If he looks) for the Self that pervades everything, as butter is contained in milk, and the roots whereof are self-knowledge and penance. That is the Brahman taught by the Upanishad. </span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_20","index":19,"start":16536,"offset":160,"words":0,"paraNum":"","lastModified":1590745303000,"semanticType":"line","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3b","language":"en","wordsRange":{"start":2853000000,"end":2953000000},"paragraphVersion":49,"direction":"ltr","paragraph":"<hr class=\"ilm-hr ilm-small\" id=\"para_20\" semantictype=\"line\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3b\" data-words-count=\"0\" data-before=\"720\" data-ww=\"\">","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_21","index":20,"start":16696,"offset":345,"words":2,"paraNum":"","lastModified":1590745303000,"semanticType":"header-chapter-header","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3d","language":"en","wordsRange":{"start":3053000000,"end":3056000000},"paragraphVersion":55,"direction":"ltr","paragraph":"<h2 class=\"ilm-header ilm-h2\" id=\"para_21\" semantictype=\"header-chapter-header\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3d\" data-audio=\"1\" data-chapter=\"para_21\" data-words-count=\"2\" data-before=\"720\" data-ww=\"\"><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Second Adhyāya.<br></span></h2>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_22","index":21,"start":17041,"offset":1228,"words":24,"paraNum":"2:1","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3e","language":"en","wordsRange":{"start":3156000000,"end":3182000000},"paragraphVersion":77,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_22\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3e\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"24\" data-before=\"722\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:1\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Savitṛ (the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">sun),<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n16\"></a> </span></span>having first collected his mind and expanded his thoughts, brought Agni (fire), when he had discovered his light, above the earth.</span></p><aside id=\"n16\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The seven introductory verses are taken from hymns addressed to Savitṛ as the rising sun. They have been so twisted by Śaṅkara, in order to make them applicable to the teachings of the Yoga philosophy, as to become almost nonsensical. I have given a few specimens of Śaṅkara’s renderings in the notes, but have translated the verses, as much as possible, in their original character. As they are merely introductory, I do not understand why the collector of the Upanishad should have seen in them anything but an invocation of Savitṛ. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_23","index":22,"start":18269,"offset":400,"words":17,"paraNum":"2:2","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3f","language":"en","wordsRange":{"start":3282000000,"end":3300000000},"paragraphVersion":83,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_23\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3f\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"17\" data-before=\"746\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:2\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">With collected minds we are at the command of the divine Savitṛ, that we may obtain blessedness.</span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_24","index":23,"start":18669,"offset":1492,"words":35,"paraNum":"2:3","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3g","language":"en","wordsRange":{"start":3400000000,"end":3437000000},"paragraphVersion":79,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_24\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3g\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"35\" data-before=\"763\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:3\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\"><span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">May<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n17\" class=\"space\"></a> </span></span>Savitṛ, after he has reached with his mind the gods as they rise up to the sky, and with his thoughts (has reached) heaven, grant these gods to make a great light to shine.</span></p><aside id=\"n17\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The third verse is from Taitt. Saṃh. IV, 1, 1, 1, 2; Vāj. Saṃh. XI, 3. The Taittirīyas read yuktvāya manasā; the Vājasaneyins, yuktvāya savitā. Śaṅkara translates: ‘Again he prays that Savitṛ, having directed the devas, i. e. the senses, which are moving towards Brahman, and which by knowledge are going to brighten up the heavenly light of Brahman, may order them to do so; that is, he prays that, by the favour of Savitṛ, our senses should be turned away from outward things to Brahman or the Self.’ Taking the hymn as addressed to Savitṛ, I have translated deva by gods, not by senses, suvaryataḥ by rising to the sky, namely, in the morning. The opposition between manasā and dhiyā is the same here as in verse 1, and again in verse 4. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_25","index":24,"start":20161,"offset":1048,"words":33,"paraNum":"2:4","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3h","language":"en","wordsRange":{"start":3537000000,"end":3572000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_25\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3h\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"33\" data-before=\"798\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:4\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The wise sages of the great sage collect their mind and collect their thoughts. He who alone knows the law (Savitṛ) has ordered the invocations; great is the praise of the divine <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Savitṛ.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n18\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n18\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">This verse is from Taitt. Saṃh. IV, 1, 1, 1, 4; I, 2, 13, 1, 1; Vāj. Saṃh. V, 14; XI, 4; XXXVII, 2; Ṛg-veda V, 81, 1; Śat. Br. III, 5, 3, 11; VI, 3, 1, 16. Śaṅkara explains this verse again in the same manner as he did the former verses, while the Śatapatha-brāhmaṇa supplies two different ritual explanations. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_26","index":25,"start":21209,"offset":3045,"words":35,"paraNum":"2:5","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3i","language":"en","wordsRange":{"start":3672000000,"end":3710000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_26\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3i\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"35\" data-before=\"831\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:5\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\"><span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Your<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n19\" class=\"space\"></a> </span></span>old prayer has to be <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">joined<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n20\" class=\"space\"></a> </span></span>with praises. Let my song go forth like the path of the sun! May all the sons of the Immortal listen, they who have reached their heavenly homes.</span></p><aside id=\"n19\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">For this verse, see Taitt. Saṃh. IV, 1, 1, 2, 1; Vāj. Saṃh. XI, 5; Atharva-veda XVIII, 3, 39; Ṛg-veda X, 13, 1. The Vājasaneyins read vi śloka etu for vi ślokā yanti; sūreḥ for sūrāḥ; śṛṇvantu for śṛṇvanti; and the Ṛg-veda agrees with them. The dual vām is accounted for by the verse belonging to a hymn celebrating the two śakatas, carts, bearing the offerings (havirdhāne); most likely, however, the dual referred originally to the dual deities of heaven and earth. I prefer the text of the Ṛg-veda and the Vājasaneyins to that of the Taittirīyas, and have translated the verse accordingly. In the Atharva-veda XVIII, 39, if we may trust the edition, the verse begins with svāsasthe bhavatam indave naḥ, which is really the end of the next verse (Rv. X, 13, 2), while the second line is, vi śloka eti pathyeva sūriḥ śṛṇvantu viśve amṛtāsa etat. I see no sense in pathyeva sūrāḥ. Śaṅkara explains pathyeva by pathi sanmārge, athavā pathyā kīrtiḥ, while his later commentary, giving śṛṇvantu and putrāḥ sūrātmano hiraṇyagarbhasya, leads one to suppose that he read sūreḥ śṛṇvantu. Śāyana (Taitt. Saṃh. IV, 1, 1, 2) explains pathyā sūrā iva by gīrvāṇamārga antarikshe sūryaraśmayo yathā prasaranti tadvat. The same, when commenting on the Ṛg-veda (X, 13, 1), Says: pathyā-iva sūreḥ, yathā stotuḥ svabhūtā pathyā pariṇāmasukhāvahāhutir viśvān devān prati vividhaṃ gacchati tadvat. Mahīdhara (Vāj. Saṃh. XI, 5) refers sūreḥ (paṇḍitasya) to ślokaḥ, and explains pathyeva by patho ‘napetā pathyā yajñamārgapravṛttāhutiḥ. <br></aside><aside id=\"n20\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Yujé cannot stand for yuñje, as all commentators and translators suppose, but is a datival infinitive. Neither can yuñjate in the following verse stand for yuṅkte (see Boehtlingk, s. v.), or be explained as a subjunctive form. A. reads adhirudhyate, B. abhirudhyate, with a marginal note abhinudyate. It is difficult to say whether in lighting the fire the wind should be directed towards it, or kept from it. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_27","index":26,"start":24254,"offset":1364,"words":20,"paraNum":"2:6","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3j","language":"en","wordsRange":{"start":3810000000,"end":3834000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_27\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3j\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"20\" data-before=\"866\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:6\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Where the fire is <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">rubbed,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n21\"></a> </span></span>where the wind is checked, where the Soma flows over, there the mind is born. <span data-pg=\"241\"></span> </span></p><aside id=\"n21\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">That is, at the Soma sacrifice, after the fire has been kindled and stirred by the wind, the poets, on partaking of the juice, are inspirited for new songs. Śaṅkara, however, suggests another explanation as more appropriate for the Upanishad, namely, ‘Where the fire, i. e. the Highest Self, which burns all ignorance, has been kindled (in the body, where it has been rubbed with the syllable Om), and where the breath has acted, i. e. has made the sound peculiar to the initial stages of Yoga, there Brahman is produced.’ In fact, what was intended to be taught was this, that we must begin with sacrificial acts, then practise yoga, then reach samādhi, perfect knowledge, and lastly bliss. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_28","index":27,"start":25618,"offset":796,"words":23,"paraNum":"2:7","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3k","language":"en","wordsRange":{"start":3934000000,"end":3959000000},"paragraphVersion":65,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_28\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3k\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"23\" data-before=\"886\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:7\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Let us love the old Brahman by the grace of Savitṛ; if thou make thy dwelling there, the path will not hurt <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">thee.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n22\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n22\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">We must read kṛṇavase, in the sense of ‘do this and nothing will hurt thee,’ or, if thou do this, thy former deeds will no longer hurt thee. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_29","index":28,"start":26414,"offset":1181,"words":42,"paraNum":"2:8","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3l","language":"en","wordsRange":{"start":4059000000,"end":4104000000},"paragraphVersion":67,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_29\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3l\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"42\" data-before=\"909\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:8\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">If a wise man hold his body with its three erect parts (chest, neck, and head) <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">even,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n23\"></a> </span></span>and turn his senses with the mind towards the heart, he will then in the boat of <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Brahman<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n24\" class=\"space\"></a> </span></span>cross all the torrents which cause fear.</span></p><aside id=\"n23\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Cf. Bhagavadgītā VI, 13. Samaṃ kāyaśirogrīvaṃ dhārayan. Śaṅkara says: trīṇy unnatāny urogrīvaśirāṃsy unnatāni yasmin śarire. <br></aside><aside id=\"n24\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Explained by Śaṅkara as the syllable Om. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_30","index":29,"start":27595,"offset":1206,"words":33,"paraNum":"2:9","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3m","language":"en","wordsRange":{"start":4204000000,"end":4240000000},"paragraphVersion":71,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_30\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3m\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"33\" data-before=\"951\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:9\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Compressing his breathings let him, who has subdued all motions, breathe forth through the nose with gentle <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">breath.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n25\"></a> </span></span>Let the wise man without fail restrain his mind, that chariot yoked with vicious <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">horses.<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n26\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n25\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Cf. Bhagavadgītā V, 27. Prāṇāpānau samau kṛtvā nāsābhyantara cāriṇau. See Telang’s notes, Sacred Books of the East, vol. viii, p. 68 seq. <br></aside><aside id=\"n26\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">A similar metaphor in Kaṭh. Up. III, 4-6; Sacred Books of the East, vol. xv, p. 13. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_31","index":30,"start":28801,"offset":1155,"words":35,"paraNum":"2:10","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3n","language":"en","wordsRange":{"start":4340000000,"end":4377000000},"paragraphVersion":65,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_31\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3n\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"35\" data-before=\"984\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:10\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Let him perform his exercises in a <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">place<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n27\" class=\"space\"></a> </span></span>level, pure, free from pebbles, fire, and dust, delightful by its sounds, its water, and bowers, not painful to the eye, and full of shelters and caves. </span></p><aside id=\"n27\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The question is whether śabdajalāsrayādibhiḥ should be referred to mano ‘nukūle, as I have translated it, or to vivarjite, as Śaṅkara seems to take it, because he renders śabda, sound, by noise, and āśraya by maṇḍapa, a booth. See Bhagavadgītā VI, 11. In the Maitr. Up. VI, 30, Rāmatīrtha explains sucau deśe by girinadīpulinaguhādiśuddhastāne. See also Āśv. Gṛhya-sūtras III, 2, 2. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_32","index":31,"start":29956,"offset":746,"words":28,"paraNum":"2:11","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3o","language":"en","wordsRange":{"start":4477000000,"end":4507000000},"paragraphVersion":60,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_32\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3o\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"28\" data-before=\"1019\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:11\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">When Yoga is being performed, the forms which come first, producing apparitions in Brahman, are those of misty smoke, sun, fire, wind, fire-flies, lightnings, and a crystal <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">moon.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n28\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n28\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Or, it may be, a crystal and the moon.</aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_33","index":32,"start":30702,"offset":1698,"words":39,"paraNum":"2:12","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3p","language":"en","wordsRange":{"start":4607000000,"end":4649000000},"paragraphVersion":67,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_33\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3p\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"39\" data-before=\"1047\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:12\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">When, as earth, water, light, heat, and ether arise, the fivefold quality of Yoga takes <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">place,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n29\"></a> </span></span>then there is no longer illness, old age, or <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">pain<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n30\" class=\"space\"></a> </span></span>for him who has obtained a body, produced by the fire of Yoga. </span></p><aside id=\"n29\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The Yogaguṇa is described as the quality of each element, i. e. smell of the earth, taste of water, & c. It seems that the perception of these gunas is called yogapravṛtti. Thus by fixing the thought on the tip of the nose, a perception of heavenly scent is produced; by fixing it on the tip of the tongue, a perception of heavenly taste; by fixing it on the point of the palate, a heavenly colour; by fixing it on the middle of the tongue, a heavenly touch; by fixing it on the roof of the tongue, a heavenly sound. By means of these perceptions the mind is supposed to be steadied, because it is no longer attracted by the outward objects themselves. See Yoga-sūtras I, 35<br></aside><aside id=\"n30\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Or no death, na mṛtyuḥ, B. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_34","index":33,"start":32400,"offset":456,"words":22,"paraNum":"2:13","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3q","language":"en","wordsRange":{"start":4749000000,"end":4772000000},"paragraphVersion":50,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_34\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3q\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"22\" data-before=\"1086\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:13\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The first results of Yoga they call lightness, healthiness, steadiness, a good complexion, an easy pronunciation, a sweet odour, and slight excretions. </span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_35","index":34,"start":32856,"offset":794,"words":37,"paraNum":"2:14","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3r","language":"en","wordsRange":{"start":4872000000,"end":4911000000},"paragraphVersion":65,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_35\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3r\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"37\" data-before=\"1108\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:14\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">As a metal disk (mirror), tarnished by dust, shines bright again after it has been cleaned, so is the one incarnate person satisfied and free from grief, after he has seen the real nature of the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Self.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n31\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n31\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Pareshām pāṭhe tadvat sa tattvam prasamīkshya dehīti. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_36","index":35,"start":33650,"offset":796,"words":40,"paraNum":"2:15","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3s","language":"en","wordsRange":{"start":5011000000,"end":5053000000},"paragraphVersion":59,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_36\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3s\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"40\" data-before=\"1145\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:15\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">And when by means of the real nature of his self he sees, as by a lamp, the real nature of Brahman, then having known the unborn, eternal god, who is beyond all <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">natures,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n32\"></a> </span></span>he is freed from all fetters.</span></p><aside id=\"n32\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Sarvatattvair avidyātatkāryair viśuddham asaṃspṛshṭam. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_37","index":36,"start":34446,"offset":1211,"words":37,"paraNum":"2:16","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3t","language":"en","wordsRange":{"start":5153000000,"end":5192000000},"paragraphVersion":61,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_37\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3t\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"37\" data-before=\"1185\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:16\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">He indeed is the god who pervades all regions: he is the first-born (as Hiraṇyagarbha), and he is in the womb. He has been born, and he will be <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">born.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n33\"></a> </span></span>He stands behind all persons, looking everywhere. </span></p><aside id=\"n33\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">This verse is found in the Vāj. Saṃh. XXXII, 4; Taitt. Ār. X, 1, 3, with slight modifications. The Vāgasaneyins read esho ha (so do A. B.) for esha hi; sa eva jātaḥ (A. B.) for sa vijātaḥ; janās (A. B.) for janāṃs. The Āraṇyaka has sa vijāyamānaḥ for sa vijātaḥ, pratyaṅmukhās for pratyañjanāṃs, and viśvatomukhaḥ for sarvatomukhaḥ. Colebrooke (Essays, I, 57) gives a translation of it. If we read ganāḥ, we must take it as a vocative. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_38","index":37,"start":35657,"offset":771,"words":41,"paraNum":"2:17","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3u","language":"en","wordsRange":{"start":5292000000,"end":5335000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_38\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3u\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"41\" data-before=\"1222\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"2:17\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">god<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n34\" class=\"space\"></a> </span></span>who is in the fire, the god who is in the water, the god who has entered into the whole world, the god who is in plants, the god who is in trees, adoration be to that god, adoration!</span></p><aside id=\"n34\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">B. (not A.) reads yo rudro yo ‘gnau.</aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_39","index":38,"start":36428,"offset":161,"words":0,"paraNum":"","lastModified":1590745303000,"semanticType":"line","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3v","language":"en","wordsRange":{"start":5435000000,"end":5535000000},"paragraphVersion":49,"direction":"ltr","paragraph":"<hr class=\"ilm-hr ilm-small\" id=\"para_39\" semantictype=\"line\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3v\" data-words-count=\"0\" data-before=\"1263\" data-ww=\"\">","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_40","index":39,"start":36589,"offset":731,"words":2,"paraNum":"","lastModified":1590745303000,"semanticType":"header-chapter-header","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3x","language":"en","wordsRange":{"start":5635000000,"end":5639000000},"paragraphVersion":64,"direction":"ltr","paragraph":"<h2 class=\"ilm-header ilm-h2\" id=\"para_40\" semantictype=\"header-chapter-header\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3x\" data-audio=\"1\" data-chapter=\"para_40\" data-words-count=\"2\" data-before=\"1263\" data-ww=\"\"><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Third <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Adhyāya.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n35\"></a> </span></span><br></span></h2><aside id=\"n35\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">This Adhyāya represents the Highest Self as the personified deity, as the lord, īśa, or Rudra, under the sway of his own creative power, prakṛti or māyā.</aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_41","index":40,"start":37320,"offset":978,"words":33,"paraNum":"3:1","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3y","language":"en","wordsRange":{"start":5739000000,"end":5774000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_41\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3y\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"33\" data-before=\"1265\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:1\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">snarer<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n36\" class=\"space\"></a> </span></span>who rules alone by his powers, who rules all the worlds by his powers, who is one and the same, while things arise and exist,—they who know this are immortal. </span></p><aside id=\"n36\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Śaṅkara explains jāla, snare, by māyā. The verse must be corrected, according to Śaṅkara’s commentary: ya eko jālavān īśata īśanībhiḥ sarvān̐ llokān īśata īśanībhiḥ. <br>in the sense of Vergehen, perishing, rests on no authority. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_42","index":41,"start":38298,"offset":1468,"words":42,"paraNum":"3:2","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3z","language":"en","wordsRange":{"start":5874000000,"end":5919000000},"paragraphVersion":65,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_42\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_3z\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"42\" data-before=\"1298\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:2\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">For there is one Rudra only, they do not allow a second, who rules all the worlds by his powers. He stands behind all <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">persons,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n37\"></a> </span></span>and after having created all worlds he, the protector, rolls it <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">up<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n38\" class=\"space\"></a> </span></span>at the end of time. </span></p><aside id=\"n37\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Here again the MSS. A. B. read janās, as a vocative. <br></aside><aside id=\"n38\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">I prefer saṃcukoca to saṃcukopa, which gives us the meaning that Rudra, after having created all things, draws together, i. e. takes them all back into himself, at the end of time. I have translated saṃśṛjya by having created, because Boehtlingk and Roth give other instances of saṃśṛj with that sense. Otherwise, ‘having mixed them together again,’ would seem more appropriate. A. and B. read saṃcukoca. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_43","index":42,"start":39766,"offset":1199,"words":30,"paraNum":"3:3","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_40","language":"en","wordsRange":{"start":6019000000,"end":6052000000},"paragraphVersion":67,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_43\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_40\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"30\" data-before=\"1340\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:3\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\"><span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">That<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n39\" class=\"space\"></a> </span></span>one god, having his eyes, his face, his arms, and his feet in every place, when producing heaven and earth, forges them together with his arms and his <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">wings.<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n40\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n39\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">This is a very popular verse, and occurs Ṛg-veda X, 81, 3; Vāj. Saṃh. XVII, 19; Ath.-veda XIII, 2, 26; Taitt. Saṃh. IV, 6, 2, 4; Taitt. Ār. X, 1, 3. <br></aside><aside id=\"n40\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Śaṅkara takes dhamati in the sense of saṃyogayati, i. e. he joins men with arms, birds with wings. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_44","index":43,"start":40965,"offset":764,"words":30,"paraNum":"3:4","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_41","language":"en","wordsRange":{"start":6152000000,"end":6184000000},"paragraphVersion":67,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_44\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_41\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"30\" data-before=\"1370\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:4\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\"><span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">He,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n41\"></a> </span></span>the creator and supporter of the gods, Rudra, the great seer, the lord of all, he who formerly gave birth to Hiraṇyagarbha, may he endow us with good thoughts. </span></p><aside id=\"n41\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">See IV, 12. See Vāj. Saṃh. XVI, 2; Taitt. Saṃh. IV, 5, 1, 1. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_45","index":44,"start":41729,"offset":448,"words":26,"paraNum":"3:5","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_42","language":"en","wordsRange":{"start":6284000000,"end":6311000000},"paragraphVersion":58,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_45\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_42\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"26\" data-before=\"1400\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:5\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">O Rudra, thou dweller in the mountains, look upon us with that most blessed form of thine which is auspicious, not terrible, and reveals no evil!</span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_46","index":45,"start":42177,"offset":765,"words":28,"paraNum":"3:6","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_43","language":"en","wordsRange":{"start":6411000000,"end":6441000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_46\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_43\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"28\" data-before=\"1426\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:6\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\"><span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">O<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n42\" class=\"space\"></a> </span></span>lord of the mountains, make lucky that arrow which thou, a dweller in the mountains, holdest in thy hand to shoot. Do not hurt man or beast!</span></p><aside id=\"n42\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">See Vāj. Saṃh. XVI, 3; Taitt. Saṃh. IV, 5, 1, 1; Nīlarudropan. p. 274. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_47","index":46,"start":42942,"offset":1241,"words":27,"paraNum":"3:7","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_44","language":"en","wordsRange":{"start":6541000000,"end":6570000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_47\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_44\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"27\" data-before=\"1454\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:7\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Those who know beyond this the High Brahman, the vast, hidden in the bodies of all creatures, and alone enveloping everything, as the Lord, they become <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">immortal.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n43\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n43\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The knowledge consists in knowing either that Brahman is Īśa or that Īśa is Brahman. But in either case the gender of the adjectives is difficult. The Śvetāśvatara-upanishad seems to use bṛhanta as an adjective, instead of bṛhat. I should prefer to translate: Beyond this is the High Brahman, the vast. Those who know Īśa, the Lord, hidden in all things and embracing all things to be this (Brahman), become immortal. See also Muir, Metrical Translations, p. 196, whose translation of these verses I have adopted with few exceptions. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_48","index":47,"start":44183,"offset":1255,"words":28,"paraNum":"3:8","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_45","language":"en","wordsRange":{"start":6670000000,"end":6702000000},"paragraphVersion":72,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_48\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_45\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"28\" data-before=\"1481\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:8\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\"><span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">I<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n44\" class=\"space\"></a> </span></span>know that great person (purusha) of sunlike lustre beyond the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">darkness.<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n45\"></a> </span></span>A man who knows him truly, passes over death; there is no other path to <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">go.<a data-fnid=\"3\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n46\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n44\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Cf. Vāj. Saṃh. XXX, 18; Taitt. Ār. III, 12, 3 <br></aside><aside id=\"n45\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Cf. Bhagavadgītā VIII, 9. <br></aside><aside id=\"n46\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"3\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Cf. Śvet. Up. VI, 15. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_49","index":48,"start":45438,"offset":821,"words":39,"paraNum":"3:9","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_46","language":"en","wordsRange":{"start":6802000000,"end":6843000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_49\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_46\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"39\" data-before=\"1509\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:9\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">This whole universe is filled by this person (purusha), to whom there is nothing superior, from whom there is nothing different, than whom there is nothing smaller or larger, who stands alone, fixed like a tree in the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">sky.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n47\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n47\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Divi, the sky, is explained by Śaṅkara as dyotanātmani svamahimni.</aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_50","index":49,"start":46259,"offset":750,"words":23,"paraNum":"3:10","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_47","language":"en","wordsRange":{"start":6943000000,"end":6968000000},"paragraphVersion":62,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_50\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_47\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"23\" data-before=\"1548\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:10\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">That which is beyond this world is without form and without suffering. They who know it, become immortal, but others suffer pain <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">indeed.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n48\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n48\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The pain of saṃsāra, or transmigration. See Bṛhad. Up. IV, 3, 20 (p. 178). <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_51","index":50,"start":47009,"offset":1423,"words":32,"paraNum":"3:11","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_48","language":"en","wordsRange":{"start":7068000000,"end":7102000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_51\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_48\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"32\" data-before=\"1571\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:11\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">That <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Bhagavat<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n49\" class=\"space\"></a> </span></span>exists in the faces, the heads, the necks of all, he dwells in the cave (of the heart) of all beings, he is all-pervading, therefore he is the omnipresent Śiva. </span></p><aside id=\"n49\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">I feel doubtful whether the two names Bhagavat and Śiva should here be preserved, or whether the former should be rendered by holy, the latter by happy. The commentator explains Bhagavat by Wilson, in his Essay on the Religious Sects of the Hindus, published in 1828, in the Asiatic Researches, XVI, p. 11, pointed out that this verse and another (Śvet. Up. II, 2) were cited by the Śaivas as Vedic authorities for their teaching. He remarked that these citations would scarcely have been made, if not authentic, and that they probably did occur in the Vedas. In the new edition of this Essay by Dr. Rost, 1862, the references should have been added. <br>explains sattvasya by antaḥkaraṇasya. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_52","index":51,"start":48432,"offset":1267,"words":27,"paraNum":"3:12","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_49","language":"en","wordsRange":{"start":7202000000,"end":7232000000},"paragraphVersion":69,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_52\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_49\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"27\" data-before=\"1603\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:12\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">That person (purusha) is the great lord; he is the mover of <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">existence,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n50\"></a> </span></span>he possesses that purest power of reaching <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">everything,<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n51\"></a> </span></span>he is light, he is undecaying.</span></p><aside id=\"n50\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">I take prāpti, like other terms occurring in this Upanishad, in its technical sense. Prāpti is one of the vibhūtis or aiśvaryas, viz. the power of touching anything at will, as touching the moon with the tip of one’s finger. See Yoga-sūtras, ed. Rajendralal Mitra, p. 121.</aside><aside id=\"n51\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Cf. Taitt. Ār. X, 71 (Anuv. 38, p. 858). Kaṭh. Up. IV, 12-13; above, p. 16.</aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_53","index":52,"start":49699,"offset":1030,"words":32,"paraNum":"3:13","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4a","language":"en","wordsRange":{"start":7332000000,"end":7366000000},"paragraphVersion":65,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_53\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4a\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"32\" data-before=\"1630\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:13\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">person<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n52\" class=\"space\"></a> </span></span>(purusha), not larger than a thumb, dwelling within, always dwelling in the heart of man, is perceived by the heart, the thought, the mind; they who know it become immortal.</span></p><aside id=\"n52\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The text has manvīśa, which Śaṅkara explains by jñāneśa. But Weber has conjectured rightly, I believe, that the original text must have been manīshā. The difficulty is to understand how so common a word as manīshā could have been changed into so unusual a word as manvīśa. See IV, 20. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_54","index":53,"start":50729,"offset":987,"words":27,"paraNum":"3:14","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4b","language":"en","wordsRange":{"start":7466000000,"end":7495000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_54\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4b\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"27\" data-before=\"1662\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:14\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\"><span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">The<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n53\" class=\"space\"></a> </span></span>person (purusha) with a thousand heads. a thousand eyes, a thousand feet, having compassed the earth on every side, extends beyond it by ten fingers’ breadth.</span></p><aside id=\"n53\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">This is a famous verse of the Ṛg-veda, X, 90, 1; repeated in the Atharva-veda, XIX, 6, 1; Vāj. Saṃh. XXXI, 1; Taitt. Ār. III, 12, 1. Śaṅkara explains ten fingers’ breadth by endless; or, he says, it may be meant for the heart, which is ten fingers above the navel. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_55","index":54,"start":51716,"offset":909,"words":27,"paraNum":"3:15","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4c","language":"en","wordsRange":{"start":7595000000,"end":7624000000},"paragraphVersion":63,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_55\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4c\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"27\" data-before=\"1689\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:15\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">That person alone (purusha) is all this, what has been and what will be; he is also the lord of immortality; he is whatever grows by <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">food.<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n54\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n54\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Sāyaṇa, in his commentary on the Rig-veda and the Taitt. Ār., gives another explanation, viz. he is also the lord of all the immortals, i. e. the gods, because they grow to their exceeding state by means of food, or for the sake of food.</aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_56","index":55,"start":52625,"offset":1079,"words":23,"paraNum":"3:16","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4d","language":"en","wordsRange":{"start":7724000000,"end":7750000000},"paragraphVersion":61,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_56\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4d\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"23\" data-before=\"1716\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:16\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\"><span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Its<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n55\" class=\"space\"></a> </span></span>hands and feet are everywhere, its eyes and head are everywhere, its ears are everywhere, it stands encompassing all in the <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">world.<a data-fnid=\"2\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n56\"></a> </span></span></span></p><aside id=\"n55\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">The gender changes frequently, according as the author thinks either of the Brahman, or of its impersonation as Īśa, Lord. <br></aside><aside id=\"n56\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"2\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Śaṅkara explains loka by nikāya, body. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_57","index":56,"start":53704,"offset":446,"words":28,"paraNum":"3:17","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4e","language":"en","wordsRange":{"start":7850000000,"end":7879000000},"paragraphVersion":48,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_57\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4e\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"28\" data-before=\"1739\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:17\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Separate from all the senses, yet reflecting the qualities of all the senses, it is the lord and ruler of all, it is the great refuge of all. </span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_58","index":57,"start":54150,"offset":724,"words":28,"paraNum":"3:18","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4f","language":"en","wordsRange":{"start":7979000000,"end":8009000000},"paragraphVersion":65,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_58\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4f\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"28\" data-before=\"1767\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:18\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The embodied spirit within the town with nine <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">gates,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n57\"></a> </span></span>the bird, flutters outwards, the ruler of the whole world, of all that rests and of all that moves. </span></p><aside id=\"n57\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Śaṅkara explains loka by nikāya, body.</aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_59","index":58,"start":54874,"offset":498,"words":34,"paraNum":"3:19","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4g","language":"en","wordsRange":{"start":8109000000,"end":8144000000},"paragraphVersion":48,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_59\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4g\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"34\" data-before=\"1795\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:19\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">Grasping without hands, hasting without feet, he sees without eyes, he hears without ears. He knows what can be known, but no one knows him; they call him the first, the great person (purusha). </span></p>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false},{"id":"para_60","index":59,"start":55372,"offset":960,"words":39,"paraNum":"3:20","lastModified":1590745303000,"semanticType":"par","voicework":"audio_file","blockId":"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4h","language":"en","wordsRange":{"start":8244000000,"end":8285000000},"paragraphVersion":69,"direction":"ltr","paragraph":"<p id=\"para_60\" semantictype=\"par\" data-ilmid=\"svetasvatara_upanishad_ocean_en_4h\" data-audio=\"1\" data-words-count=\"39\" data-before=\"1829\" data-ww=\"\"><span class=\"block-num\" data-id=\"3:20\"></span><span class=\"block-pb\"> <span class=\"block-pb is-animated\"></span> </span><span class=\"itm-wrap\">The <span class=\"intricate-word\"><span class=\"-nowrap-content\">Self,<a data-fnid=\"1\" epub:type=\"noteref\" href=\"#n58\"></a> </span></span>smaller than small, greater than great, is hidden in the heart of the creature. A man who has left all grief behind, sees the majesty, the Lord, the passionless, by the grace of the creator (the Lord).</span></p><aside id=\"n58\" data-audio=\"0\" data-fnid=\"1\" class=\"bh-fn\" epub:type=\"footnote\" data-ww=\"\">Cf. Taitt. Ār. X, 12 (10), p. 800; Kaṭh. Up. II, 20; above, p. 11. The translation had to be slightly altered, because the Śvetāśvataras, as Taittirīyas, read akratum for akratuḥ, and īśam for ātmanaḥ. <br></aside>","hasContent":true,"isFirst":false,"isLast":false}]