1. I announce, and (will) complete (my Yasna) to the lords of the spiritual creatures, and to the lords of the earthly creatures, to the lords of those which live under the waters, and to the lords of those which live upon land, to the lords of those which strike the wing, and to the lords of those which roam (wild) upon the plains, to the lords of those of (home-beasts) of the cloven hoof, holy lords of the ritual order.
2. I announce, and I (will) complete (my Yasna) to the Yearly festivals, the lords of the ritual order, to Maidhyô-zaremaya, the milk-giver, the Holy Lord of the ritual order, and to Maidhyô-shema, the pasture-giver, and to Paitishahya, the corn-giver, and to Ayâthrima, the furtherer or breeder, the spender of the seed of males, and to Maidhyâirya, the cold, the Holy Lord of the ritual order, and to Hamaspathmaêdhaya, the especial time for ritual deeds, holy lords of the ritual order.
3. I announce, and I (will) complete (my Yasna) to the settlements of the future one, when the future shall produce them as it were anew, and I celebrate and will complete (my Yasna) to the Praises of the Yasna collected, completed, and much-offered, and to the Myazdas of the saints of the ritual, male and female.
4. And I announce, and will complete (my Yasna) to the Seasons, the lords of the ritual order, and to the heard recital of the Ahuna-vairya, and to Righteousness the Best, to him who has (?) our praise, and to the YêNhê hâtãm, the frequent chant of sacrifice, the holy, and ruling in the ritual order.
7. And I announce, and (will) complete (my Yasna) to the Gâtha Vohu-khshathra, holy, ruling in the ritual order, and to Mithra of the wide pastures, and to Râman Hvâstra, the holy lords of the ritual order. And I celebrate and will complete my Yasna to the Gâtha Vahistôisti, the holy, ruling in the ritual order. And I celebrate and will complete my Yasna to the good and pious Prayer for blessings, the benediction of the pious, and to that Yazad, the redoubted and swift Curse of the wise, the holy lord of the ritual order.
9. And I announce, and (will) complete (my Yasna) to the questions asked of Ahura, and to the lore of Ahura, to the Ahurian Dahvyuma (Dahyuma), and to the Ahurian Zarathustrôtema, holy lords of the ritual order, and to the farm-house with its pastures which give pasture to the Kine of blessed gift, and to the holy cattle-breeding man.
1. In this Zaothra with this Baresman, I desire to approach the lords of (the ritual) which are spiritual with my praise; and I desire to approach the earthly lords (as well). And I desire to approach the lords of the water with my praise, and the lords of the land; and I desire to approach with my praise those chiefs which strike the wing, and those which wander wild at large, and those of the cloven hoof, who are chiefs of the ritual (in their turn).
2. In this Zaothra with this Baresman, I desire to approach the holy Yearly festivals with my praise, the lords of the ritual order, Maidhyô-zaremaya, the milk-giver, and Maidhyô-shema, the pasture-giver, and Paitishahya, the corn-giver, and Ayâthrima the breeder, the spender of the seed of males, Maidhyâirya, the cold, Hamaspathmaêdhaya, the especial time for ritual duties, the holy lords of the ritual order.
3. And in this Zaothra with this Baresman, I desire to approach the future one of the settlements with my praise, the Holy Lord of the ritual order, when the future one shall produce (them as it were anew).
And in this Zaothra with this Baresman, I desire to approach all these chieftains of the ritual with my praise whom Ahura Mazda mentioned to Zarathustra for sacrifice and homage because of Asha Vahista (of Righteousness the Best).
And in this Zaothra with this Baresman, I desire to approach thee, Zarathustra Spitâma, with my praise, the terrestrial (lord and regulator) of the terrestrial creation, [the lord and regulator of the terrestrial creation].
5. And in this Zaothra with this Baresman, I desire to approach the man who recites the ritual rites with my praise, who is maintaining thus the thought well thought, and the word well spoken, and the deed well done, and Piety the bountiful, even him who maintains the Mãthra of the Saoshyant, by whose actions the settlements are advanced in the righteous order.
7. And in this Zaothra with this Baresman, I desire to approach the Gâtha Ahunavaiti with my praise.
And in this Zaothra with this Baresman, I desire to worship those women with my praise who are well-portioned, and of good parentage, and who are stately in their growth; yea, I desire to approach that chant in my praise which has the Alva and the Ratu, [for He is verily the one who has the Ahû and the Ratu, that is, Ahura Mazda ].
And I desire to approach the heroic Yasna Haptanghâiti in my praise, the holy, and ruling in the ritual order; and Ardvi Sûra Anâhita, the holy, and ruling in the ritual order.
8. And in this Zaothra with this Baresman, I desire to approach the Gâtha Ustavaiti with my praise, the holy, and ruling in the ritual order; and I desire to approach those mountains with my praise which shine with holiness, abundantly glorious, Mazda-made, the holy lords of the ritual order, and the Gâtha Spentâ-mainyu, and Verethraghna, the blow of victory, Mazda-given, the holy lord of the ritual order, and the Victorious Ascendency (which it bestows).
9. And in this Zaothra with this Baresman, I desire to approach the Gâtha Vohu-khshathra with my praise, the holy, and ruling in the ritual order, and Mithra of the wide pastures, and Râman Hvâstra, and the Gâtha Vahistôisti, and the pious and good prayer for blessings, and the pious and holy man, and that Yazad, the redoubted and swift curse of the wise.
10. And in this Zaothra with this Baresman, I desire to approach the Airyemâ-ishyô with my praise, and the Fshûshô-mãthra, and that lofty Lord, the Hadhaokhdha, holy lord(s) of the ritual order.
(The Ratu answers.) I will come (and fulfil his duties).
(The Ratu answers.) I will come (and fulfil the services which fall to his charge).
(The Ratu.) I will come (and fulfil the services which fall to his charge).
(The Ratu.) I will come (for him).
(The Ratu.) I will come (and do the duties which he serves).
(The Ratu.) I will come (for him).
4. And I summon the woman advanced in her holy thoughts, and words, and deeds, and well subordinated, whose ruler is her lord, the holy one, who is (as) the bounteous Âramaiti; (yea), I summon even Thy wives, O Ahura! And I summon likewise the holy man advanced in his good thoughts, and words, and deeds, who is learned in pious lore, and innocent of the Kayadha, and by whose deeds the settlements are furthered in the righteous order.
5. Yea, we summon you, whoever you may be, if only chiefs of the Mazdayasnians; and we summon the Bounteous Immortals, and the pious Saoshyants (the prophets for our help), the most correct and truthful in their speech, the most zealous, the most glorious in their thoughts, the greatest ones, and the powerful; and we summon the Fire-priests, and the warriors, and the diligent husbandman of the Mazdayasnian Faith.
(The Ratu [?].) So let the Ratu from his righteousness, holy and learned, speak forth.
(The Zaotar.) So let the Ratu from (his) righteousness, holy and learned, speak forth.
(The Zaotar.) I will come as this Zaotar, and recite the Staota Yêsnya with memorised intoning, chanting, and praise.
2. Confession is to be made for the Kine; we, Zarathustrian Mazdayasnians, celebrate at the sacrificial time for the Myazda-offering, at the time for the Ratufrîti, the prayer for blessings, for the sacrificial worship, homage, propitiation, and praise of the entire creation of the holy (and the clean).