Bahá’í
19 books
Sort by:
The Proclamation of Bahá´u´lláh to the kings and leaders of the world Casa Universal de Justiça 1967 Primeira edição: 1967 Segunda edição: 1977 Direitos de publicação reservados EDITORA BAHÁ´Í DO BRASIL Rua Engenheiro Gama Lobo, 267 Rio de Janeiro
Título original em inglês: The Will and Testament of ‘Abdu’l-Bahá © Copyright 2006 Todos os direitos em português reservados para: EDITORA BAHÁ’Í DO BRASIL Rua Dr. Edgard Netto de Araújo, 104 – Centro 13800-178 – Mogi Mirim – SP www.editorabahaibrasil.com.br 1ª Edição: 1954 (excertos) 2ª Edição: 1982 3ª Edição: 2006 (revisada e ampliada) 4ª Edição: 2017 (revisada) ISBN 978-85-320-0304-1 Tradução e revisão sob os auspícios da Coordenação Nacional de Tradução e Revisão
EDITORA BAHÁ’Í DO BRASIL Caixa Postal 198 13800-000 Moji-Mirim, SP Título original: Epistle to the Son of the Wolf Traduzida para o inglês por Shoghi Effendi
2a edição - 2003
Jóias Dos Mistérios Divinos - Javáhiru’L-Asrár Bahá’u’lláh 1a edição - 2003 Tradução: Osmar Mendes
POR SHOGHI EFFENDI Tradução de LEONORA STERLING ARMSTRONG EDITORA BAHÁ’Í DO BRASIL Rio de Janeiro 1977 Tradução do original inglês “THE ADVENT OF DIVINE JUSTICE” Primeira edição: 1970 Segunda edição: 1977 EDITORA BAHÁ’Í DO BRASIL Rua Engenheiro Gama Lobo, 267 Rio de Janeiro
1a edição, Editora Bahá´í, Mogi Mirim, 1995. Tradução de Luis Henrique Beust assessorado por uma equipe de revisores Título original inglês: The Kitáb-i-Aqdas, The Most Holy Book
Título original em inglês: The Secret of Divine Civilization ¹ 2003 Todos os direitos em português reservados à: Editora Bahá’í do Brasil C.P. 1085 13800-973 – Mogi Mirim – SP
Os Quatro Vales Bahá’u’lláh 1a edição - 2002 Tradução: Luis Henrique Beust
A Jornada de um peregrino em busca do Ser Eterno Bahá’u’lláh 4a edição - 2001 Tradução: Leonora Armstrong e Luis Henrique Beust
Compilado e Traduzido do persa para o inglês por: Shoghi Effendi Tradução: Leonora Armstrong Revisão: Coordenação Nacional Bahá’í de Tradução e Revisão do Brasil
Compilado pelo Departamento de Pesquisa da Casa Universal de Justiça - Centro Mundial Bahá’í Tradução de Leonora Armstrong, Peiman Milani e Luis Henrique Beust Título original: Selections from the Writings of ‘Abdu’l-Bahá Copyright ( 1978: The Universal House of Justice Direitos reservados sob a Convenção de Berna) Copyright desta edição ( 1993: Assembléia Espiritual Nacional dos Bahá’ís do Brasil Traduzido para o inglês por um Comitê no Centro Mundial Bahá’í e por Marzieh Gail Elaboração das Notas adicionais às da edição em inglês: Peiman Milani e Luis Henrique Beust
Ocean 2.0 Reader. Empty coverOcean 2.0 Reader. Book is closedOcean 2.0 Reader. FilterOcean 2.0 Reader. Compilation cover